天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
山涛,竹林七贤之一,是大名士,更是“器重朝望”
的政治家,以论人正确、敢于任事著称于世。
他所说的,用现代话翻译出来即是:“是哪个老太婆,生出这个小孩呀!
可将来断送天下老百姓者,说不定就是他咧!”
还真是不幸而言中,王衍这个大玩家,不但清谈误国,连自己也没落一个好下场。
“宁馨儿”
一词,派生出“漂亮标致”
的意思,倒是与这个大玩家本人,太丰采出众,太不同凡俗,太具有魅力,太鹤立鸡群的缘故。
一直到东晋的画家顾恺之(345—406)还认为:“夷甫天形环特,论者以为岩岩秀峙,壁立千仞。”
魏晋时期,很讲究阳刚之美,曹操就因为自己个子矮小而自惭形秽。
但男性美的形容,落实到字面上,确切的涵义,较难界定。
如:“夏侯太初朗朗如日月之入怀”
,如:“李安国颓唐如玉山之将崩”
,如:“嵇康身长七尺八寸,风姿特秀,见者叹曰:‘萧萧肃肃,爽朗清举。
’或曰:‘肃肃如松下风,高而徐引。
’”
(文中凡未注明出处的引文,均出自《世说新语》)
数年前,我在写作《嵇中散之死》时,曾请教过一位诲人不倦的明公,如何“萧萧”
?如何“肃肃”
?说了半天,我也不得要领。
英语中用于女性的beautiful,译作“美丽”
,而用于男性的handsome,怎么也想不出如“美丽”
般只有两个音节的汉语。
也许,古代文人,十之八九皆多情种子,功夫全用到“沉鱼落雁,闭月羞花”
上去了,一到形容男人的时候,就显得口拙词穷,只有这些大而化之的空话,令人不着边际了。
这个“宁馨儿”
王衍,是一位非常handsome的男人,毫无疑义,否则,不会让世人如此着迷的。
顾恺之在《夷甫画像赞》中所说的“论者”
,即王衍的从兄王戎,一位步步高升的官场不倒翁,一位越混越得意的政治墙头草。
原话为:“王公目太尉:‘岩岩清峙,壁立千仞。
’”
还有一个王敦,王衍的从弟,就是那个口出狂言,大丈夫倘不能流芳百世,也要遗臭万年的大军阀,也表达过类似的意思:“王大将军称太尉处众人中,似珠玉在瓦石间。”
当然,这些自家人的言谈,多少有恭维之嫌,是算不得数的。
不过,下面这段裴楷的看法,便可知当时人们的公论,大约可信。
“裴令公有儁容姿,一旦有疾,至困,惠帝使王夷甫往看,裴方向壁卧,闻王使至,强回视之。
王出,(裴)语人曰:‘(王)双眸闪闪若岩下电,精神挺动,体中故小恶。
’”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!