热天中文网

一九三五年003(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

为什么呢?就因为他究竟有文采。

但到文雅的庸主时,“帮忙”

和“帮闲”

的可就混起来了,所谓国家的柱石,也常是柔媚的词臣,我们在南朝的几个末代时,可以找出这实例。

然而主虽然“庸”

,却不“陋”

,所以那些帮闲者,文采却究竟还有的,他们的作品,有些也至今不灭。

谁说“帮闲文学”

是一个恶毒的贬辞呢?

就是权门的清客,他也得会下几盘棋,写一笔字,画画儿,识古董,懂得些猜拳行令,打趣插科,这才能不失其为清客。

也就是说,清客,还要有清客的本领的,虽然是有骨气者所不屑为,却又非搭空架者所能企及。

例如李渔的《一家言》,袁枚的《随园诗话》,就不是每个帮闲都做得出来的。

必须有帮闲之志,又有帮闲之才,这才是真正的帮闲。

如果有其志而无其才,乱点古书,重抄笑话,吹拍名士,拉扯趣闻,而居然不顾脸皮,大摆架子,反自以为得意,──自然也还有人以为有趣,──但按其实,却不过“扯淡”

而已。

帮闲的盛世是帮忙,到末代就只剩了这扯淡。

(六月六日。

“中国小说史略”

日本译本序

听到了拙著《中国小说史略》的日本译《支那小说史》已经到了出版的机运,非常之高兴,但因此又感到自己的衰退了。

回忆起来,大约四五年前罢,增田涉君几乎每天到寓斋来商量这一本书,有时也纵谈当时文坛的情形,很为愉快。

那时候,我是还有这样的余暇,而且也有再加研究的野心的。

但光阴如驶,近来却连一妻一子,也将为累,至于收集书籍之类,更成为身外的长物了。

改订《小说史略》的机缘,恐怕也未必有。

所以恰如准备辍笔的老人,见了自己的全集的印成而高兴一样,我也因而高兴的罢。

然而,积习好象也还是难忘的。

关于小说史的事情,有时也还加以注意,说起较大的事来,则有今年已成故人的马廉教授,于去年翻印了清平山堂残本,使宋人话本的材料更加丰富;郑振铎教授又证明了《四游记》中的《西游记》是吴承恩《西游记》的摘录,而并非祖本,这是可以订正拙著第十六篇的所说的,那精确的论文,就收录在《痀偻集》里。

还有一件,是《金瓶梅词话》被发见于北平,为通行至今的同书的祖本,文章虽比现行本粗率,对话却全用山东的方言所写,确切的证明了这决非江苏人王世贞所作的书。

但我却并不改订,目睹其不完不备,置之不问,而只对于日本译的出版,自在高兴了。

但愿什么时候,还有补这懒惰之过的时机。

这一本书,不消说,是一本有着寂寞的运命的书。

然而增田君排除困难,加以翻译,赛棱社主三上於菟吉氏不顾利害,给它出版,这是和将这寂寞的书带到书斋里去的读者诸君,我都真心感谢的。

一九三五年六月九日灯下,鲁迅。

“题未定”

草(一至三)

极平常的豫想,也往往会给实验打破。

我向来总以为翻译比创作容易,因为至少是无须构想。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我开启了神秘复苏灵化游戏进行时重生之惊羽帝王宠之萌后无双穿成年代文里的极品女配操偶师,我的丧尸妹子有亿点强中年油腻大叔和厌世女孩儿霍格沃茨的幕后大佬神隐山海经我一个NPC能有什么坏心思穿书女配只想和反派贴贴我在柯学世界当五人组幼驯染将四个巨佬写进耽美文后陈道玄冷嫣然重生17岁:缘来妻到洪荒之太清问道全世界都知道她爱我重启人生谈小天仿生纪元心理真相生崽热搜后,帝国总裁夜夜来哄娃从武当开始的诸天路绝品神医混都市都市极品仙师回到2002当医生