天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
《祐录·新集经论录第一》之前半,皆用《安录》原文,略有增补。
祐自云:“总前出经,自安世高以下至法立以上,凡十七家,并《安公录》所载,其张骞、秦景、竺佛朔、维祇难、竺律炎[1]
1、白延、帛法祖七人,是祐校众录,新获所附。”
又于法护条下云:“祐捃摭群录,遇护公所出,更得四部,《安录》先阙。”
今将《祐录》中除出张骞以下七人所译(此七家殆皆伪书),又除出护译之四种八卷(原注“安录阙”
者),所得部数卷数如右,殆即《安录》之旧。
失译录第二——不知译人姓名者,凡百三十四种。
凉土经录第三、关中异经录第四——亦无译人姓名,但能知其译地,凉土五十九部七十九卷,关中二十四部二十四卷。
以上三部《祐录》全录原文,唯失译录加入七都。
古异录第五——此盖从大经中摘译单篇者,后此所谓“别生”
也,凡九十二部九十二卷。
《祐录》云:“寻《安录》自《道地要语》迄《四姓长者》合九十有二经,标为古异,或无别名题,取经语以为目,或撮略《四含》,摘一事以立卷。”
疑经录第六——安公鉴别认为伪造之经,凡二十六部三十卷。
原序(《祐录》卷五引)云:“……经至晋土,其年未远,而喜事者以沙标金,斌斌如也,而无括正,何以别真伪乎?……今列谓非佛经者如左,以示将来学士共知鄙信焉。”
注经及杂经志录第七——皆安公所注群经及其他关于佛学之著述,凡十八种二十七卷。
经录一卷,即在此中,内云:“此土众经,出不一时,自孝灵光和以来;迄今晋康宁二年,近二百载,值残出残,遇全出全,非是一人,难卒综理,为之录一卷。”
此数语即《安录》自序也,见《祐录》卷五。
(附言)从《祐录》中寻《安录》,决可辑佚还其旧观,所需者细心抉择耳,有好事者试从事焉,亦可喜也。
《安录》虽仅区区一卷,在其体裁足称者盖数端:一曰纯以年代为次,令读者得知兹学发展之迹及诸家派别。
二曰失译者别自为篇。
三曰摘译者别自为篇,皆以书之性质为分别,使眉目犁然。
四曰严真伪之辨,精神最为忠实。
五曰注解之书,别自为部,不与本经混,主从分明(注佛经者自安公始)。
凡此诸义,皋牢后此经录,殆莫之能易。
《安录》是将当时所有佛经之全部加以整理,有组织有主张的一部创作,故其书名为《综理众经目录》,但在安公前后,作部分的记述者亦不少,其体裁可大别为二:
一曰专记一人,或一派之著述者——盖起于《聂道真录》。
道真为晋怀帝时人,先安公约五十年。
当时有最大译家竺法护,译经二百余部,道真实司笔受之役。
护公殁,真复自译数部,因将其所译受者泐成一录。
安公前之经录,殆唯此一家而已。
其后如《菩提流支录》、《释灵裕译经录》等皆属此类。
大率六朝隋唐间大译家皆有弟子为之著录,特其书多不传耳。
《长房录》卷十五于《聂道真录》之外别有《竺法护录》一卷,窃疑此实一书耳。
道真自译之书不过三四种,不能别自成录,凡《道真录》所记者皆法护书也。
《祐录》于法护诸书之注引《道真录》者不下数十条,可见《道真录》即以专记法护为目的,后人或因其专记法护而题为《法护录》者,长房无识,遂两收之耳。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!