热天中文网

离娄 上(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

①巨室:世臣大家。

【译文】

孟子说:“治理国政并不难,不要与世家大族结怨。

世家大族所仰慕的,整个国家都会仰慕;整个国家所仰慕的,普天之下都会仰慕,因此德教就会势不可当地充满天下了。”

孟子曰:“天下有道,小德役大德①,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强。

斯二者,天也,顺天者存,逆天者亡。

齐景公曰:‘既不能令,又不受命,是绝物也②。

’涕出而女于吴③。

今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也。

如耻之,莫若师文王,师文王,大国五年,小国七年,必为政于天下矣。

《诗》云:‘商之孙子,其丽不亿④。

上帝既命,侯于周服⑤。

侯服于周,天命靡常。

殷士肤敏⑥,祼将于京⑦。

’孔子曰:‘仁不可为众也。

夫国君好仁,天下无敌。

’今也欲无敌于天下而不以仁,是犹执热而不以濯也⑧。

《诗》云:‘谁能执热,逝不以濯⑨?’”

【注释】

①小德役大德:此句与下一句的“役”

,是“役于”

的省略。

役,役使。

②绝物:走投无路的意思。

③涕出而女于吴:哭着把女儿嫁到吴国。

当时吴为强国,齐景公为求和只好把自己的女儿嫁到吴国和亲。

④此处诗句引自《诗经·大雅·文王》。

孙子:即子孙,指后裔;丽:数字;不亿:犹言不下十万,古时以十万为一亿。

⑤侯:发语词,无义。

⑥肤敏:肤,美;敏,达。

⑦祼(guàn):祭祀时的一种仪式,以酒洒地迎神;将:助祭;京:都城。

⑧执热:拿了烫手的东西。

⑨此处诗句引自《诗经·大雅·桑柔》。

濯:用凉水冲洗。

【译文】

孟子说:“治世的时候,小德之人被大德之人所役使,小贤之人被大贤之人所役使;乱世的时候,力量小的被力量大的所役使,弱的被强的所役使。

这两种情况都是天意,顺从天意者即可生存,违背天意者只有灭亡。

齐景公说:‘既不能号令他人,又不听命于他人,真是无路可走了。

’于是只好流着眼泪把女儿嫁到吴国。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

狂徒张三:那个敲锤的,你完了昭昭明月(双重生)农门长姐:当家种田开商铺大国重器[快穿]年代文里的美艳娇气包重生八零暴发户式恋爱被手下卷成皇帝诸世大罗一世之尊锦鲤少女逃荒种田重生从夺舍自己开始我靠做NPC修仙[全息]我的徒弟都是大反派木叶:从只狼归来的鸣人穿书后病娇反派抱着我求亲亲皇后她每天都想篡位新时代导师魔帝归来当女婿斗罗里的杠精凡人飞仙神州雁回逆天狂妃:九尾邪王宠上天混在大唐做驸马神医女凰斗破以签到开局