天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
峨眉山月歌送蜀僧晏入中京[1]
banner"
>
我在巴东三峡时[2],西看明月忆峨眉。
月出峨眉照沧海,与人万里长相随。
黄鹤楼前月华白,此中忽见峨眉客[3]。
峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。
长安大道横九天,峨眉山月照秦川[4]。
黄金师子乘高座,白玉麈尾谈重玄[5]。
我似浮云滞吴越[6],君逢圣主游丹阙[7]。
一振高名满帝都,归时还弄峨眉月。
[注释]
[1]峨眉山:在今四川峨眉。
蜀僧晏:事迹不详。
中京:指长安。
至德二载十二月改蜀郡为南京,凤翔为西京,长安为中京。
上元二年中京复曰西京。
[2]巴东:泛指古巴国之东,含今云阳、奉节以东。
三峡在其中,故称“巴东三峡”
。
《巴东三峡歌》云:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
[3]“黄鹤”
二句:写与蜀僧相遇于江夏。
黄鹤楼,在江夏黄鹄矶。
故址在今湖北武昌蛇山。
峨眉客,指蜀僧晏。
[4]秦川:秦之故地,约包括今陕甘两省。
[5]师子乘高座:《大智度论》七:“佛为人中师子,佛所坐处,或床或地,皆名师子座。
如今者,国王坐处亦名师子座。”
师,通“狮”
。
麈尾:俗称拂尘。
晋人谈玄多执玉柄麈尾。
《世说新语·容止》:“王夷甫容貌整肃,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别。”
二句悬想蜀僧晏在长安上座说法。
[6]“我似”
句:化用曹丕《杂诗》其二:“西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安得久留滞?”
所谓“浮云滞吴越”
,乃喻指自己滞留江夏。
吴越,指“吴会”
,切“浮云”
。
以押韵故改“会”
为“越”
。
均指今江浙一带。
[7]丹阙:指长安宫阙。
[点评]
本篇为送行诗,当是在江夏送蜀僧晏入长安。
僧居蜀之峨眉,因题曰“峨眉山月歌”
。
以峨眉山月发端,复以峨眉山月收束。
其间以月为线贯联首尾,月照三峡,月照黄鹤楼,月照秦川,月照峨眉,无往而非月。
严沧浪曰:“回环散见,映带生辉,真有月映千江之妙。”
(《严羽评点李集》)可谓知言。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!