天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
三
banner"
>
二十年前我一时心血**,热衷于收集风的名字。
虽说农民并非对风丝毫不关心,但是有关风的很多称呼却是来自临海生活的感受。
在海上,风的性质决定了风的名字,而内陆一般只关心风的方向,因此在各个地方,风名的意思都各自有所限定,每个地方的内容都会有所差别。
例如,“yamase”
[2]是来自山中的风。
因此,在江差和松前,“yamase”
是东北风,而在濑户内海的北岸,有些地方的“yamase”
则是四国方向吹来的南风。
《万叶集》的最后两卷中,在“ayunokaze”
上标注了“东风”
二字,这一点人尽皆知,因此许多国语词典都将该词语解释为“东风”
,这仿佛是将东风以外的说法蔑视为方言。
然而,这两个汉字的使用,恰好说明当时越中文人的居住地正好位于偏西的地方,时至今日,在富山县的海岸,根据方位不同,也有“能登ai”
和“宫崎ai”
两种“ai”
之风的说法。
宫崎也就是东边越后境内的海角,只有来自这里的风能够翻起大伴家持[3]们的衣袂,而来自能登的“ai”
却被山遮挡,处于山那边的人无法感知。
因此我们可以判断,在那个时代,汉字的使用尚要受到所处地理位置的限制。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!