天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
,最后变成“niiname”
。
然而我认为,这一说法终将会令人感到不安吧。
不知是否是《日本书纪》进行了最初的尝试,但采用了“新”
一字所带来的结果影响巨大。
例如,正如“namu(nameru)”
这一动词对应的文字是“舐”
,原本这一词指的是“用舌头舔舐”
,就因为后来像“尝百草而知医药”
所说的那样,表示“试吃”
这一意思的汉语也被赋予了同样的训读音,后世的神农像均呈现出口中含草的姿态。
《左传》以及其他书籍的训点中也有很多这样的例子,在《日本书纪》的神武天皇纪里,“天皇尝其严瓮之粮”
的“尝”
字被注上了“e”
的训读发音。
也就是说,同一个发音表示不同的动词,而且这两个动词非常容易混淆。
所以我们无法做出“新尝”
就是“niinoae”
的这一牵强附会的推理,而且“新尝”
的“新”
字也不必解释为形容之词。
如果只是古人也时常遗忘、误解的话,那么没有特意去证明的任何必要。
然而如果像《释日本纪》中引用的私记中的这一说法,即“nii”
“niwa”
“niu”
另有别的含义的话,仅仅将其解释为形容词,则我们永远也无法接近真相。
因此我们必须辩论并说服对方。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!