天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
戴尔听说过“居高临下”
这个词,他觉得很适合用来形容男人现在的笑容。
“什么黑人,年轻人?”
“他们在老中心学校吊死的那个黑人。”
戴尔回答,“吊死在那口钟上。”
阿什利-蒙塔古先生缓缓摇了摇头:“本世纪初的确发生过一件与有色人种有关的不幸事件,但我向你保证,没有任何人被吊死,事情完全不像你说的那样,榆树港老中心学校里的钟更是和这件事毫无关系。”
“好吧。”
戴尔隔着写字台一屁股坐在男人对面的高背椅上,不紧不慢地架起了二郎腿,就像一点都不着急一样,“那你说说看,到底怎么回事。”
阿什利-蒙塔古先生叹了口气,好像在考虑自己要不要也坐下来,最后他放弃了这个念头,开始在窗边来回踱步。
越过男人的背影,戴尔看见远处一条长长的驳船正沿着伊利诺伊河逆流而上。
“我知道的不多,”
男人开口说道,“那时候我还没出生,我父亲年近三十,但还没有结婚。
阿什利-蒙塔古家的人一直以晚婚为荣。
无论如何,我所知的一切都来自家族传说。
你应该知道,1928年,我父亲去世了,当时我才刚刚出生,所以我无处验证故事里的细节。
普莱斯特曼博士的本地历史书里也没有提到过这件事。
“无论如何,据我所知,世纪之交的时候,你们那里的确发生过一些不愉快的事情。
一两个孩子失踪了,我相信是这样,但他们很可能只是离家出走而已。
那年头农场里的日子很不好过,孩子宁可逃家也不愿意跟家里人一块儿苦熬,这样的事情并不罕见。
无论如何,有一个孩子,如果我没弄错的话,她是当地医生的女儿,失踪以后被找到了。
她似乎遭到了……呃……虐待和杀害。
不久后,镇里的几位权威人士——其中包括我的祖父,他是一位退休的法官,你知道吧——根据确凿无疑的证据,判断犯下这些罪行的是一位流浪的黑人……”
“什么证据?”
戴尔打断了他的话。
阿什利-蒙塔古先生停下脚步,皱起眉头:“确凿无疑的证据。
这个词不太好懂,是吧?它的意思是说……”
“我知道‘确凿无疑’是什么意思。”
戴尔回答,他拼命咬着嘴唇,好不容易才把后面那句“蠢货”
咽了回去。
现在他思考问题和说话的方式都越来越像哈伦。
“这个词的意思是说完全无法否认。
我想问的是,什么证据?”
富翁捏起一把拆信的小弯刀,不耐烦地敲着橡木写字台。
戴尔很想知道,阿-蒙先生是不是打算叫管家来把他赶出去。
但他没有。
“什么证据,这很重要吗?”
男人重新开始踱步,每转一圈,他手里的小刀都轻轻敲着桌面,“根据我的记忆,应该是那孩子穿过的衣服。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!