天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
荷兰语则为英语带来了现代航海术语,比如sloop(单桅帆船)、ser(纵帆船)、yacht(帆船),以及其他一些诸如boom(水栅)、bush(衬套)、boor(莽汉)、brandy(白兰地)、duck(低头)、reef(礁)、skate(鳐)等词汇。
曼哈顿岛的荷兰人则带给我们boss——雇主,或者说监工的名字,还有coldslaa(切碎的卷心菜加醋)和一些地理术语。
许多发音悦耳的,尤其是音乐领域中的词汇是直接从意大利语来的。
其中包括piano(钢琴)、violin(小提琴)、orchestra(管弦乐队)、to(诗章)、allegro(快板)、piazza(广场)、gazette(公报)、umbrella(伞)、gondola(贡多拉)、bandit(土匪)等。
西班牙语为英语充实了alligator(鳄鱼)、alpaca(羊驼)、bigot(偏执者)、ibal(食人肉者)、cargo(货物)、filibuster(阻挠行动)、freebuano(鸟粪)、hurrie(飓风)、mosquito(蚊子)、negro(黑人)、stampede(惊跑)、potato(土豆)、tobaato(番茄)、tariff(关税)等词汇。
阿拉伯语带来的则是一些数学、天文学、医学和化学方面的术语,比如alcohol(酒精)、alcove(凹处)、alembic(蒸馏器)、algebra(代数)、alkali(碱)、almanac(历书)、assassin(暗杀者)、azure(蔚蓝色)、cipher(密码)、elixir(灵丹妙药)、harem(妻妾)、hegira(逃亡)、sofa(长沙发)、talismah(天顶)和zero(零)等。
Bazaar(集市)、dervish(托钵僧)、lilac(丁香花)、pagoda(佛塔)、(大篷车)、scarlet(猩红色)、shawl(披巾)、tartar(鞑靼人)、tiara(冠状头饰)和peach(桃子)来自波斯语。
Turban(包头巾)、tulip(郁金香)、divan(无靠背和扶手的长沙发)和firman(昔日土耳其皇帝等的勒令)是土耳其语。
Drosky(无顶四轮马车)、knout(皮鞭)、rouble(卢布)、steppe(干草原)、ukase(谕旨)是俄语。
印第安语对英语帮助很大。
它带来的词汇发音非常悦耳,包括许多河流和州的名字,比如Mississippi(密西西比)、Missouri(密苏里)、Minnehaha(明尼哈哈)、Susquehanna(萨斯奎哈纳)、Monongahela(莫农加希拉)、Niagara(尼亚加拉)、Ohio(俄亥俄)、Massachusetts(马萨诸塞)、ecticut(康涅狄格)、Iowa(爱荷华)、Nebraska(内布拉斯加)、Dakota(达科塔)等。
除了这些专有名词,还有一些源自印第安语的词汇,包括wigwam(圆顶棚屋)、squaw(北美印第安女人)、hammoahawk(印第安战斧)、o(莫卡辛鞋)、hominy(碎玉米)等。
英语语言中还有许多“混血儿”
,即从两种或以上的语言中产生的词汇。
实际上,英语一直在不断地吸收其他语言的内容,扩大自己本就庞大的体系。
并且,英语不仅仅壮大自身,还传播到世界各地。
许多人都认为,在不久的将来,英语会成为世界性语言。
现在欧洲的优秀大学和学院以及世界各地的商业城市都在教授英语,英语成为高等教育的一个分支。
在日本和中国的海港城市,英语得到了大幅度运用,并且这些国家中学习英语的本土人在日渐增加。
在南非、利比里亚、塞拉利昂以及印度洋和南海的众多岛屿,英语已经奠定了它的地位。
它是澳大利亚、新西兰、塔斯马尼亚的官方语言,基督教的传教士在努力将它推广至波利尼西亚群岛。
从巴芬湾到墨西哥湾,从大西洋到太平洋,英语可以说是北美大陆的商务语言。
南美共和国中很多人也使用英语,英语不受经纬度的限制。
英国和美国这两个说英语的国家在四面八方地向世界各地传播它。
(1) 威廉·莎士比亚.威尼斯商人[M].朱生豪,译.北京:人民文学出版社,1977:58.
(2) 奥古斯丁(SaintAureliusAugustinus),古罗马帝国时期天主教思想家,欧洲中世纪基督教神学、教父哲学的重要代表人物。
(3) 威克里夫(JohnWycliffe),英国经院神学家、翻译家,英国散文之父。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!