天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
二、日本
banner"
>
汉字大概在东汉末年前后大量引入日本。
日本人用汉字有两种形式:用汉字的字形和读音来记写日语中的同音、近音词语,叫“音读”
;借汉字的字形和字义记写日语同义、近义词,弃汉语词的音而读日语词的音,这叫“训读”
。
使用汉字之外,日本也用自己的字母系统——平假名和片假名。
成书于759年以后的《万叶集》,大量使用从汉字中借用的符号(单字)记写日语字音。
这种符号被称为“万叶假名”
。
平假名是万叶假名的草书简化版,形成于8世纪末。
平假名的“平”
是通俗平易的意思。
它最初在女性间流行,称为“女手”
,而汉字叫“男手”
。
片假名大约形成于10世纪,平安时期中叶。
当时读书人用万叶假名(单字)给汉字注音,有时为了方便,只取头尾的笔画,后来渐成系统——片假名的“片”
意思是不完整。
现代日本也兴起过语文现代化运动,有废止汉字、限制汉字、用假名、用罗马字母等多种主张。
1866年(明治维新前一年),前岛密(日本邮政创始人)向最后一任德川幕府将军德川庆喜提出《废止汉字的意见》。
1872年,南部义筹向文部省提出改用罗马字母拼写。
1873年,福泽谕吉(庆应大学创始人)、矢野文雄等主张限制汉字的字数在3000字以内,成立有“假名文字协会”
“罗马字会”
等组织。
在1923年《国语月刊》汉字改革号上,遇公的《日本人和汉字改革》一文介绍了几则日本国语罗马字宣传标语:
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!