天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
的一方面独占了二千多年,“语”
的一方面的文学,简直无人齿及,所以有特编《国“语”
文学史》之必要;所以《国语文学史》要托始于语文初分歧之时代—战国、秦、汉间—而语文未分歧以前和既合一以后就不一定划入范围;所以他第一篇第一章的标题是“古文是何时死的?”
古文未死,便是国语;古文已死而秘不发丧,叫国语退匿民间,不得承袭“文统”
,乃特编《国语文学史》,以发潜德之幽光。
并且这是“文学革命”
之历史的根据,或者也含有一点儿“托古改制”
的意味。
战国、秦、汉之际,语文分歧,古文死了;那么战国以前,语文果然合一,古文果然是活着的吗?鄙见以为不然。
战国以前,语文不但够不上说合一,而且够不上说分歧;后之所谓古文,在当时当然不以为“古”
,但也说不上“活”
—不是已“死”
,乃是并不曾“活”
。
这种推定,完全是一种“唯物史观”
,很容易明白的。
第一,书契初兴,只是一种极简单的符号,其备忘表意的作用,比以前“结绳”
的办法不过略胜一筹,岂能把整套的语言曲曲传出?说到语言,虽在太古,决不会像这路符号的简括;初民从习用的语言中,早已直接产生了文学,就是歌谣。
但只能在口头耳畔相欣赏,到后来才传到竹帛上去,有些自然是伪造的,其不伪的,也一定失了本来语言的真面目;何况汉字这种符号,始终脱不了“结绳性”
,是不能活泼泼地拼切古语,保留旧音的!
即如《吴越春秋》(卷五)所载太古孝子作弹守尸的歌:“断竹,续竹;飞土,逐宍(肉)。”
据刘勰说,这歌起于黄帝之世(要是靠得住,可算歌谣之最古者,向来选录古逸的也多把它冠首),是最早的一首“二言诗”
;但现在调查各地歌谣,全首都是两个字一句的实在不经见,并且唱起来的音节也不合式,所以明黄生批评刘氏“此言未知诗体”
,以为“必四言成句,语脉紧,声情始切;若读作二言,其声啴缓而不激扬,恐非歌旨。”
(见《义府》卷下)我想二言诗虽不是口里所有的,却是纸上能有的。
现有一个比例:我们家乡湘潭地方,乡间道路多未修,满是黏土,民间为之谣曰,“落雨一锅糟;天晴一把刀”
。
清光绪中,王闿运先生仿《汉书》重修《湘潭县志》,在“八志”
中的《地理志》内引了这首歌谣,他老先生却把它改为“雨糟;晴刀”
两句二言诗了!
但湘潭人谁都知道是绝对的五言。
近人所以要如此者,是求句法的简古;前人所以要如彼者,也是求符号的简省:原因固然不同,其求“简”
而不能密合语言则一,何况汉字这种符号,始终脱不了“结绳性”
,比无论何种文字都要繁难,记载时的求简,更是人情之常了。
(《诗经》的《国风》虽是采自民间,可以入乐的,我疑心有些不好念的四言篇章,也曾经受了当时诗人的斧削)。
第二,上古时的“文房四宝”
又是何等艰贵而笨拙啊!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!