天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
而加以改造的。
[18]著者说自己不愿意看“地狱变”
与佛法有关的画,而关心世俗的事情,所以应该受慢佛的罪责。
[19]头中将指藤原齐信,其时任藏人头兼近卫中将,官至二位大纳言,才学优长,与藤原行成等共称一条朝的四纳言。
这一段盖追记长德元年(九九五年)二月的事情。
[20]黑门在清凉殿北廊西侧,那里便称为黑门的房间。
[21]避忌见卷一注[50]。
其时天皇如有什么避忌,侍臣们相率一同躲避,聚集殿中,停止一切政务。
[22]“右文接续”
原云“扁续”
,乃是一种文字的游戏。
利用汉字的结构,取一字右边的部分,加上种种偏旁去,如不成字的罚。
又或就诗文集中取一字,把偏旁隐藏了,叫人猜测,这里所说或者是第一种。
[23]这里是使者自己报名,本来应当自说名字,现在不过从省略了。
[24]主殿司在宫禁中的都是女官,这里乃是说的司里的男性官员。
[25]《伊势物语》本是日本古典作品之一,这里借用了,利用这个书名,谓伊势人喜作不合条理的事,故“伊势物语”
者犹言“假冒”
(日语“假冒”
音与“伊势”
相近)物语,故其中会得有假信出现。
[26]上等信纸名为“鸟之子”
,谓其色淡黄有如鸡子,细致而薄,这里乃是指淡青色的。
[27]白居易《庐山草堂雨夜独宿寄友》诗云:“兰省花时锦帐下,庐山雨夜草庵中。”
意言友人们奉职尚书省,在百花竞放的时候,侍锦帐之下,一方面自己则在庐山草庵中,独听夜雨。
信中引用前句,用禅宗问答的形式,问下句怎样,清少纳言却不用原语,只就“草庵”
二字的意思作半首和歌相答,意云自己现在为头中将所憎恶,有谁更来访问我于草庵中呢?
[28]源少将即源经房,时为左近卫府少将,参考上文注[16]。
[29]这里“玉台”
盖与“草庵”
相对,犹言玉楼,华贵的住所,与寒伧的草庵相反。
[30]这是佩服极了的赞语,原文意云贼子,《春曙抄》引禅语中的“老贼”
作比,说甚妥当。
[31]清少纳言的原语系七字音两句,正是和歌的后半,上边如再续成七五七三句十七音,便是一整首和歌了。
[32]很坏的名字即是“草庵”
的别号,因其太是寒乞相,并无一毫华贵的气象。
[33]修理职专管宫禁内一切修理营造的事,首长称大夫,次长原称曰亮,义云助理。
则光姓橘,原是武人,初与清少纳言结婚,因性情不合而离婚,但以后约为义兄妹,下文自称老兄即是为此。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!