天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
[16]催马乐本系民谣之一种,至平安时期乃列入雅乐中了。
原歌意云,有如山百合的草茎分作三端四端,造成三栋四栋的殿,盖是颂祝营造的歌。
[17]据唐朝方干的诗云:“长潭五月含冰气,孤桧中宵学雨声。”
[18]此树中国名“罗汉松”
,日本名意云“明日成桧了”
,故戏言这是谁所给的不很可靠的预言。
[19]这时候的服色,似四位以上皆是黑袍,染色例用皂斗,但其时或用白橿的叶子代替。
[20]白檀的树叶里边是白色,远远看去白色一片,几乎要看错是下雪,人麻吕有一首歌说及这事。
但与素盏鸣尊(《古事记》中有须佐男命,读法相同,只是所用汉字不一样罢了)在出云国的事别无关系,或疑素盏鸣尊一句系属衍文。
[21]交让木为大戟科的常绿小乔木,其叶经冬不凋,至新叶发生,乃始落下,故有是名。
日本新年取叶为装饰品,此种风俗至今犹存。
[22]日本迎接祖先的精灵,今但在旧历中元,但古时亦于除夕设祭,据《报恩经》云:“十二月晦日午时来,正月一日卯时归。”
元旦祝贺延龄,进固齿的食物,亦用交让木的叶子为垫,今唯用为装饰罢了。
[23]此并非中国的柏树,乃是槲树。
因下文有“柏木”
的成语,故此处未加改正。
[24]因为槲树的叶不即落下,留在树上直到春天,所以相信有守叶的树神住在里面。
因为近卫府的官员是职司守卫的,后来便叫他为“柏木”
云。
兵卫府的佐是次官,尉则是三等官。
[25]箱鸟,一说是翡翠,一说是雉鸡,究竟不知道是什么。
[26]都鸟,即是海鸥,因中国说鸥鸟便联想起海来,而都鸟却是在内河,特别是江户的隅田川。
千鸟乃日本的一种候鸟,故有同伴失散之说,形似田鹬,喜在河海边居住。
[27]民间俗说,莺喜在梅花上定住,故诗画上二者每相连在一起。
[28]上文说莺啼只宜在春天,入夏便不佳,所谓已是“老声”
。
但这里说贺茂祭乃是四月中旬的事,莺学子规的叫,却也是很有意思的,即对于前说多少的加以改订了。
莺学子规固然不坏,但子规的鸣声自当更佳,所以下节接下去,是那么的说。
[29]子规初啼的时候,声音还是艰涩,但到了五月,彷彿是自己的时候到了,便流畅起来了。
[30]夜里叫的不但是子规,这里并包括水鸡,鹿,及秋虫等。
[31]这里所指当然是说女童。
[32]为什么这里说“小鸭子”
是高雅的,殊不可解。
或谓当解为“鸭蛋”
,亦同样费解。
[33]甘葛即甘葛煎,古时未有蔗糖,故取甘葛煮汁,以助甜味。
金椀者金属的碗。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!