热天中文网

现代汉语再认识(第3页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

,“基”

本的“因”

,也是旧字组新词,对于英文gene来说,既是音译又是意译,译得非常好,小学生也可猜个大意。

英语当然也能以旧组新,high-tech,high-way,就是这样的。

但是比较而H,汉语以旧字组新词的能力非常强,为很多其他语种所不及,构成了一种独特优势。

同学们想一想,如果汉语也闹出个五十万的用字量,你们上大学可能要比现在辛苦好几倍。

第二点,说说输入的速度。

因特网刚出现的时候,有人说中文的末曰来临,因为中文的键盘输人速度比不上英语。

在更早的电报时代,否定中文的一个重要理由,也是说西文字母比较适合电报机的编码,而中文这么多字,要先转换成数字编码,再转换成机器的语言,实在是太麻烦,太消耗人力和时间。

在当时,很多人认为:现代化就是机器化,一切不能机器化的东西都是落后的东西,都应该淘汰掉。

我们先不说这一点有没有道理。

我们即便接受这个逻辑前提,也不需要急着给中文判死刑。

不久前,很多软件公司,包括美国的微软,做各种语言键盘输入速度的测试,最后发现中文输入不但不比英文输入慢,反而更快。

据说现在还有更好的输人软件,就是你们清华大学发明的,什么智能码,比五笔字型软件还好,使中文输入效率根本不再是一个问题。

第三点,说说理解的方便。

西文基本上都是表音文字,刚才说到的曰文假名、韩文、越文等等也是向表咅文字靠拢,但中文至今是另走一路。

这种表意文字的好处,是人们不一定一见就能开口,但一见就能明白。

所谓“望文生义”

,如果不作贬义的解释,很多时候不是什么坏事。

有日本朋友跟我说,日文中“电脑”

有两个词,一个是汉字“电脑”

,发音大致是denno;另一个是片假名,是用英语puter的首译。

这个H本朋友说,他们现在越来越愿意用“电脑”

,因为“电脑”

一望便知,电的脑么,很聪明的机器么,还能是别的什么东西?至于puter,你只能“望文生音”

,读出来倒是方便,但一个没有受到有关教育和训练的人,如何知道这个声音的意思?有一个长期生活在美国的教师还说过,有一次,他让几个教授和大学生用英语说出“长方体”

,结果大家都懵了,没人说得出来。

在美国,你要一般老百姓说出“四环素”

、“变阻器”

、“碳酸钙”

、“高血压”

、“肾结石”

、“七边形”

,更是强人所难。

奇怪吗?不奇怪。

表音文字就是容易读但不容易理解,不理解也就不容易记住,日子长了,一些专业用词就出现生僻化和神秘化的趋向。

西方人为什么最崇拜专家?为什么最容易出现专家主义?不光是因为专家有知识,而且很多词语只有专家能说。

你连开口说话都没门,不崇拜行吗?第四点,说说语种的规模。

汉语是一个大语种,即便在美国,第一英语,第二西班牙语,第三就是汉语了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿后被美强惨反派盯上了白切黑大佬她又自爆马甲了乡村透视仙医农家小福妻有法术重生年代娇妻有空间诸天大道宗京都羽翼的荣光史上第一密探神医弃女:鬼帝的驭兽狂妃诸天轮回:从港综开始离婚后,少夫人天天轰动全世界穿书后我和摄政王HE了穿到乱世搞基建(女穿男)破事精英里的保安我在镇夜司打开地狱之门探秘全球从缅甸宝藏开始唐朝小闲人时光因你而甜我在古代养娃日常扫描你的心新婚夜,带千亿物资回七零抢糙汉止于暧昧哥斯拉之从金刚骷髅岛开始我在通关游戏当大佬虐杀原形的无限之旅