热天中文网

罪与罚 On Crime and Punishment(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

你们这些欲主持公正的法官,对于那表面老实而包藏祸心的人,将怎样宣判呢?对于那伤人身体而精神受伤的人,将怎样处罚呢?对于那欺诈压迫他人而又受虐和受害的人,将怎样起诉呢?对于那些忏悔多于过失的人,又怎样惩罚?

难道你们信奉的法律所要伸张的正义不是使人忏悔吗?但是,你们无法将忏悔加诸无辜者头上,也无法将它从罪犯的心中取出。

在午夜它不请自来,发出呼唤:人们会清醒,审视自身。

而你们这些将了解公正的人,如果不在青天白日下明察秋毫,又怎会了解公正呢?

只有那时你们才会明白,那站立的与倒下的不过是同一个人,他身为侏儒的阴暗面与身为神性的阳光面融合于一身;你们会明白:庙宇的边石并不比那地基中的石头高贵。

心灵小语

工作是一种乐趣时,生活是一种享受;工作是一种义务时,生活则是一种苦役。

——高尔基

W词汇笔记

wander['w?nd?r]v.游**;漫游

例Adogoftehisstreet.

一条狗经常在街上游**。

unheeded[?n'hi:did]adj.未被注意的;被忽视的

&or’sattentionswereuhegirl.

医生献殷勤,但是女孩不理睬。

wicked['wikid]adj.坏的;邪恶的;缺德的

例Heisamostwickedur.

他是个非常调皮的顽童。

guilty['gilti]adj.有罪的;内疚的

例Webelievehimtobeguilty.

我们相信他是有罪的。

S小试身手

难道你们信奉的法律所要伸张的正义不是使人忏悔吗?

译____________________________

在午夜它不请自来,发出呼唤:人们会清醒,审视自身。

译____________________________

庙宇的边石并不比那地基中的石头高贵。

译____________________________

P短语家族

……butashapelesspigmythatiseargforitsownawakening.

searchfor:找寻;探索;探求

造____________________________

Youotseparatethejustfromtheunjustandthegoodfromthewicked……

&e……from……:分开;把……与……分隔开来

造____________________________

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

大唐之我太上皇绝不摊牌植灵女王升级记从选秀冠军到全球巨星不可名状的日记簿大明:我,朱棣第四子筑基两千年,老师说我是废物?虐文小可怜是怪物母巢[快穿]开局逍遥驸马爷快穿之红尘道穿书后炮灰她靠系统娇养了男主退婚后我被皇帝宠成了妖后学姐快住口!我的系统总想逼我表白僵尸:我又被九叔挖出来我就是富二代!我有一艘太空飞船秦时明月之侠道墨问牧神记终极一班之炎王边疆来了个娇媳妇[年代]豪门圈爱:契约小妻嫁给我!木叶的恋爱大师成为海巫该如何洗白主角猎杀者王者荣耀:打游戏成世界首富