天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
福尔摩斯所谓在乡下度过的安静日子,其结局是很出人意料的——他晚间很晚才回到贝克大街,嘴唇划破了,额头上还青肿了一大块,除此之外还有一副狼狈样子,好像是一个苏格兰场伦敦警察厅调查的对象。
他对自己的历险感到非常兴奋,一边叙述,一边发自内心地哈哈大笑。
“积极的锻炼总是大有好处的,可惜我锻炼得不多。”
福尔摩斯说道,“你知道,我精通一些不错的英国旧式拳击运动,并且偶尔能用得上它——比如说今天,要是没有这一手,那我可就要惨了。”
我请求他告诉我发生了什么事情。
“我找到了那家我曾经建议你去的乡村酒馆,在那里小心翼翼地进行调查。
在酒吧间里,多嘴的店主把我所要知道的一切都告诉了我——威廉姆森是一个白胡子老头,他和少数几个仆人住在庄园里。
据说他要么现在要么过去是一个牧师,但在他住在庄园的这一小段时间里,有一两件小事使我觉得他很不像牧师。
我也在一个牧师机构作过调查,他们告诉我,曾经有过一个叫作这个名字的牧师,但是他过去的行径极不光彩。
那位店主接着告诉我说,庄园里每到周末总有一些来客——‘很热闹的,是一伙下流坯,先生——特别是一个蓄着红色胡子、叫作伍德立的,每次总少不了他的。
’我们正谈到这里的时候,那位伍德立先生竟然走了进来——他一直在酒馆里喝啤酒,我们的谈话他都听见了——他问我是谁,要干什么,他口若悬河,满口都是形容词,用得很夸张。
他以最后凶恶地反手一击结束了他的谩骂,我没有来得及完全躲开。
后来的几分钟就很有趣了——我给那个恶棍一连串的左直拳,后来,我就成了你看到的这个样子;伍德立先生乘车回去了,我这场乡村旅行也就这样告终了。
可必须承认,不管多么有趣,我的这一天并不比你的收获更大。”
星期四那天我们又收到了我们客户的一封信。
她写道:
福尔摩斯先生,听到我就要辞去卡拉瑟斯先生的教职,您该不会感到惊奇吧——即使报酬优厚,我也不能忍受这种尴尬的处境了,所以我将在星期六回城里,并且不打算再回来了。
卡拉瑟斯先生已经备好了一辆马车,因此如果说过去的路上有什么危险的话,那么这个危险现在已经不存在了。
至于我辞聘的具体原因,不仅仅是我和卡拉瑟斯先生的尴尬处境,还有那个讨厌的伍德立先生,他又来了。
他长得本来就讨厌,现在更是可怕了——他好像出了什么事,所以模样很糟糕。
我是从窗子里面看到他的,但是真高兴,我并没有碰上他。
他和卡拉瑟斯先生谈了很长的时间,之后卡拉瑟斯先生非常激动。
伍德立一定就住在附近,因为他并没有住在卡拉瑟斯的家里。
但是今天早上我又看到他在灌木丛中鬼鬼祟祟地走动。
想到不久我这里就会有一头脱了缰的野兽,对它的憎恨和恐惧是我无法用语言表达的。
卡拉瑟斯先生怎么能容忍这样的一个家伙?我可一刻也容忍不了啊!
好在,我的一切麻烦到星期六就要结束了。
“我相信是这样的,华生,我相信是这样的,”
福尔摩斯严肃地说道,“围绕着这位小姑娘正在进行着一场极为隐蔽的阴谋,保护她在最后一次回家的路上不受侵犯是我们的责任。
华生,我想星期六早晨我们一定抽时间一起去,以便保证我们这次奇怪而又全面的调查不致以失败而告终。”
我承认直到现在我还没有十分严肃地看待这件案子,在我看来,这其中并没有什么危险,只不过有一些荒谬而已——男人埋伏着等待漂亮的女人并且尾随她,这并不是什么闻所未闻的事,如果他的胆量小到不敢和姑娘说话,甚至在她靠近时逃走,那么他就不会是一个可怕的攻击者。
那个恶棍伍德立则另当别论。
可是,除了那一次之外,他再没有骚扰过我们的客户;现在他到卡拉瑟斯先生家,也不是在那姑娘在场的时候出现的。
那个骑车人无疑是酒馆老板所说的查林顿庄园周末聚会的一员。
可他是什么人,要干什么呢?却依然模糊不清。
但是福尔摩斯严肃的神情和在离开前装上手枪的举动,都使我感到,在这一连串的怪事后面可能隐藏着悲剧。
下了一夜的雨,早上阳光灿烂,长满石楠灌木丛的乡间农村,点缀着一簇簇盛开着的金雀花,金光闪闪。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!