热天中文网

第八版序言(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

第八版序言

banner"

>

从1922年该书上一版的出版(第7版)到目前这一版出版期间,我的《全集》已由国际精神分析出版社在维也纳出版。

《全集》的第2卷中刊载了第1版的《释梦》,一字没动,原文照载。

第3卷中刊载了从第1版发表以来所有的增补内容。

其间各国也都有《释梦》一书的各种译本出版。

它们都是依据最常见的独卷本来译的。

其中法文版由迈尔逊(I.Meyerson)翻译,书名为Lascedesrêves(1926);瑞典版是由约翰·兰奎斯(JohnLandquist)所译书名为Dr?mtydning(1927);西班牙版是LuisLópez-BallesterosydeTorres所译,(1922)并收在Obraspletas之第6、7两卷。

匈牙利文译本我想在1918年时就已译完,但到目前尚未见到出版。

[6]

在这一次修订过程中,我仍基本上把它看作是一种历史性文献,只是在我认为可以使我的观点更为清晰和深入之处做了修改。

根据这样一个宗旨,我放弃了编一个书目以包括该书出版以来有关梦的著作的想法,因此这一部分删掉了。

此外,奥托·兰克(在上一版中)的两篇文章(《梦与创作》及《梦与神话》)也删去了。

1929年12月于维也纳

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我能点化万物自君别后京城第一神捕,你管这叫狗腿子?奇怪的先生们快穿小妖精:腹黑男主,别过来!渣男洗白指南[快穿]超虚拟世界仙狐木叶:从日向开始谨慎病弱权臣被悍妻喊去种田朱元璋的人生模拟器御九天重回80当大佬我赚的真是辛苦钱武侠世界大冒险穿书反派逃命守则夫人别嫁了,主帅他不孕不育啊姜丝阿伽雷斯退休大佬在豪门兴风作浪重生90:辣妻要翻天穿书表小姐不想死飞天网游之盖世大魔王视死如归魏君子三界劳改局奔驰吧足球