天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
葛莱米奥 早安,巴普提斯塔先生!
巴普提斯塔 早安,葛莱米奥先生!
各位先生,你们都好?
彼特鲁乔 您好,老先生。
请问您不是有一位美貌贤德的令嫒名叫凯瑟丽娜吗?
巴普提斯塔 先生,我有一个小女名叫凯瑟丽娜。
葛莱米奥 你说话太莽撞了,要慢慢儿说到题目上去。
彼特鲁乔 葛莱米奥先生,请你不用管我。
巴普提斯塔先生,我是从维洛那来的一个绅士,因为久闻令嫒美貌多才,端庄贤淑,品格出众,举止温柔,所以不揣冒昧,到府上来做一个不速之客,瞻仰瞻仰这位心仪已久的绝世佳人。
为了表示我的寸心起见,我特地介绍这一位朋友给您,(介绍霍坦西奥)他熟谙音律,精通数理,可以担任令嫒的教师,我知道她对于这两门功课一定研究有素。
您要是不嫌弃我,就请把他收留下来;他的名字叫里西奥,是曼多亚人。
巴普提斯塔 你们两位我都是一样欢迎。
可是说起小女凯瑟丽娜,我实在非常抱歉,她是仰攀不上您这样一位人物的。
彼特鲁乔 看来您是疼惜令嫒,不愿把她遣嫁,否则就是您对我这个人不大满意。
巴普提斯塔 哪里的话,我说的是实在的情形。
请问贵乡何处,尊姓大名?
彼特鲁乔 贱名是彼特鲁乔,安东尼奥是我的先父,他在意大利是很有一点名望的。
巴普提斯塔 我跟他是很熟悉,您原来就是他的贤郎,欢迎欢迎!
葛莱米奥 彼特鲁乔,不要尽管一个人说话,让我们也说几句吧;退后一步,你真太自鸣得意啦。
彼特鲁乔 啊,对不起,葛莱米奥先生,我也巴不得把事情早点儿讲妥呢。
葛莱米奥 我相信你一定会成功,可是以后你要是后悔今天不该来此求婚,可不要抱怨别人。
巴普提斯塔先生,我因为平常多蒙您另眼相看,十分厚待,无以为报,所以特地把这位青年学士介绍给您。
(介绍路森修)他曾经在里姆留学多年,对于希腊文、拉丁文以及其他各国语言,都非常精通。
他的名字叫堪比奥,请您准许他在您这儿服务吧。
巴普提斯塔 我非常感谢您的好意,葛莱米奥先生;堪比奥,我很欢迎你。
(向特拉尼奥)可是这位先生好像是从外省来的,恕我冒昧,请问尊驾来此有何贵干?
特拉尼奥 巴普提斯塔先生,我才要请您多多原谅呢,因为我初到贵地,居然敢大胆前来,向您美貌贤德的令嫒比恩卡小姐求婚,实在是冒昧万分。
我也知道您的意思是要先给您那位大令嫒许配了婚姻,然后再谈其他,所以我现在唯一的请求,是希望您在知道我的家世以后,能够给我一个和其他各位求婚者同等的机会。
这一件不值钱的乐器,和这一包希腊文和拉丁文的书籍,是奉献给两位女公子的一点小小礼物,您要是不嫌菲薄,受纳下来,那就是我莫大的荣幸了。
巴普提斯塔 台甫是路森修,请问府上在什么地方?
特拉尼奥 敝乡是比萨,文森修就是家严。
巴普提斯塔 啊,他是比萨地方数一数二的人物,我闻名已久,您就是他的令郎,欢迎欢迎!
(向霍坦西奥)你把这琴拿了,(向路森修)你把这几本书拿了,我就叫人领你们去见你们的学生。
喂,来人!
【一仆人上。
巴普提斯塔 你把这两位先生领去见大小姐二小姐,对她们说这两位就是来教她们的先生,叫她们千万不可怠慢。
(仆人领霍坦西奥、路森修下)诸位,我们现在先到花园里散步片刻,然后吃饭。
你们都是难得的佳宾,请你们相信我是诚心欢迎着你们。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!