天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
第五场
亚历山大里亚。
宫中一室
【克莉奥佩特拉、查米恩、伊拉丝、艾勒克萨斯及侍从等上。
克莉奥佩特拉 给我奏一些音乐;对于我们这些以恋爱为职业的人,它是我们忧郁的食粮。
侍从 奏乐!
【玛狄恩上。
克莉奥佩特拉 算了;我们打弹子吧。
来,查米恩。
查米恩 我的手臂疼;您跟玛狄恩打吧。
克莉奥佩特拉 女人跟太监玩,就像女人跟女人玩一样。
来,你愿意陪我玩玩吗?
玛狄恩 我愿意勉力奉陪,娘娘。
克莉奥佩特拉 心有余而力不足,那一片好意,总是值得嘉许的。
我现在也不要打弹子了。
替我把钓竿拿来,我们到河边去;你们在远远的地方奏着音乐,我就把钓竿放下去,诱那长着赭色鳍片的鱼儿上钩;我的弯弯的钓钩要钩住了它们滑溜溜的嘴巴;当我拉起它们来的时候,我要把每一尾鱼当作一个安东尼,我要说,“啊哈!
你可给我捉住啦!”
查米恩 那一次您跟他在一起钓鱼,你们还打着赌;他不知道您已经叫一个人钻在水里,悄悄把一条腌鱼挂在他的钓钩上了,拼命提了起来,想起来真是有趣得很。
克莉奥佩特拉 唉,提起那些话儿,叫人不胜今昔之感!
那时候我笑得他老羞成怒,可是一到晚上,我又笑得他回嗔作喜;下一天早晨我在九点钟以前就把他灌醉上床,替他穿上我的衣帽,我自己佩带了他的腓力比宝剑。
【一使者上。
克莉奥佩特拉 啊!
从意大利来的;我的耳朵里久已不听见消息了,你有多少消息,一起把它们塞了进去吧。
使者 娘娘,娘娘——
克莉奥佩特拉 安东尼死了!
你要是这样说,狗才,你就杀死你的女主人了;可是你要是说他平安无恙,这儿有的是金子,你还可以吻一吻这一只许多君王们曾经吻着它而颤抖的手。
使者 第一,娘娘,他是平安的。
克莉奥佩特拉 啊,我还要给你更多的金子。
可是听着,我们常常说已死的人是平安的;要是你也是这个意思,我就要把那赏给你的金子熔化了,灌下你这报告凶讯的喉咙里去。
使者 好娘娘,听我说。
克莉奥佩特拉 好,好,我听你说;可是瞧你的相貌不像是个好人;安东尼要是平安无恙,不该让这样一张难看的面孔报告这样大好的消息;要是他有什么疾病灾难,你应该像一尊头上盘绕着毒蛇的煞神,不该仍旧装做人的样子。
使者 请您听我说下去吧。
克莉奥佩特拉 我很想在你没有开口以前先把你捶一顿;可是你要是说安东尼没有死,很平安,凯撒待他很好,没有把他监禁起来,我就把金子像暴雨一般淋在你头上,把珍珠像冰雹一样撒在你身上。
使者 娘娘,他很平安。
克莉奥佩特拉 说得好。
使者 他跟凯撒感情很好。
克莉奥佩特拉 你是个好人。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!