热天中文网

小说技巧常谈(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

满篇都是成语,容易有市井气,有伤文体的庄重。

听说欧阳山同志劝广东的青年作家都到北京住几年,广东作家都要过语言关。

孙犁同志说老舍在语言上得天独厚。

这都是实情话。

北京的作家在语言上占了很大的便宜。

大概从明朝起,北京话就成了“官话”

中国自有白话小说,用的就是官话。

“三言”

、“二拍”

的编著者,冯梦龙是苏州人,凌濛初是浙江乌程(即吴兴)人,但文中用吴语甚少。

冯梦龙偶尔在对话中用一点吴语,如“直待两脚壁立直,那时不关我事得”

(《滕大尹鬼断家私》)。

凌濛初的叙述语言中偶有吴语词汇,如“不匡”

(即苏州话里的“弗壳张”

,想不到的意思)。

《儒林外史》里有安徽话,《西游记》里淮安土语颇多(如“不当人子”

)。

但是这些小说大体都是用全国通行的官话写的。

《红楼梦》是用地道的北京话写的。

《红楼梦》对中国现代文学语言的形成,有着不可估量的影响。

有了官话文学,“白话文”

的出现就是水到渠成的事,白话文运动的策源地在北京。

五四时期许多外省籍的作家都是用普通话即官话写作的。

有的是有意识地用北京话写作的。

闻一多先生的《飞毛腿》就是用纯粹的北京口语写成的。

朱自清先生晚年写的随笔,北京味儿也颇浓。

咱们现在都用普通话写作。

普通话是以北方话作为基础方言,吸收别处方言的有用成分,以北京音为标准音的。

“北方话”

包括的范围很广,但是事实上北京话却是北方话的核心,也就是说是普通话的核心。

北京话也是一种方言。

普通话也仍然带有方言色彩。

张奚若先生在当教育部长时作了一次报告,指出“普通话”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

物以稀为贵邻家哥哥被帝国背叛后,我决定辅佐魔王末日战宠军团夺心契约:陆先生轻点宠无妄轮回志[综英美]别催,天使兽在进化了病娇皇子赖上门剧情它与我无关[快穿]夫君位极人臣后修道种田平天下魔头战败后多了个孩子灼魂之血影视世界旅行家特摄公寓哥斯拉之从金刚骷髅岛开始快穿逆袭之不当炮灰漫游在影视世界武德充沛女王威武[快穿]我的决斗卡组意义不明十二星云录穿成反派小姨妈三界劳改局修仙道无境