天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“你这什么意思?”
赛克斯先生抬起头,粗声粗气地问。
“我就是这个意思,比尔。”
那小姐泰然自若地答道。
“哎呀,这事你去最合适。”
赛克斯开导说,“这一带没人知道你的任何情况。”
“我也不愿让他们知道,”
南希依然不慌不忙地答道,“所以我的回答是‘不去’,不是‘去’,比尔。”
“她会去的,费金。”
赛克斯说。
“不,我不去,费金。”
南希说。
“不,她会去的,费金。”
赛克斯说。
赛克斯先生果然言中。
他们又是威胁,又是许诺,又是利诱,这位小姐终于被说服,承担了这项任务。
事实上,阻碍她好友贝特的种种顾虑对她来说并不存在,因为她不久前刚从偏远却“体面”
的郊区——拉特克立夫——搬到田野巷附近,不必像贝特那样担心被熟人认出来。
于是,南希小姐在长袍外系了条干净的白围裙,用草帽盖住满头的卷发纸——这围裙和草帽都来自老犹太那取之不竭的存库——准备出去执行任务了。
“等等,我的乖乖。”
老犹太说,递给她一只带盖儿的小篮子,“挎着这个,看上去更体面些,我的乖乖。”
“把大门钥匙给她拿在另一只手里,费金,”
赛克斯说,“这样看上去更像那么回事了。”
“对,对,我的乖乖,就是这样。”
老犹太说,把临街大门的大钥匙挂在这位小姐的右手食指上,“瞧,太棒了!真的太棒了,我的乖乖!”
老犹太搓着手说。
“噢,我的弟弟呀!我那可怜的、可爱的小宝贝呀,你是冤枉的呀!”
南希声泪俱下,伤心欲绝地把小篮子和钥匙晃个不停,“他怎么啦!他们把他弄到哪儿去啦?噢,可怜可怜我吧,请告诉我,他们把我那亲爱的弟弟怎么发落啦,各位先生。
求你们行行好吧,各位先生!”
说完这番悲痛至极、令人心碎的话,南希停下来,对在场满心欢喜的听众眨眨眼,向四周笑眯眯地点点头,然后离开了。
“啊!她真是个机灵的姑娘,我的乖乖们。”
老犹太一边转头向他的年轻朋友说,一边神情严肃地晃了晃脑袋,像是要默默告诫他们,要他们学习刚才见到的光辉榜样。
“她是姑娘们的骄傲,”
赛克斯先生说,给杯子倒满酒,用大拳猛敲桌面,“为她的健康干杯,希望姑娘个个都像她一样!”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!