天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
当时很久没有在阁中议论政事的人了,(胡三省注:入阁时,谏官议论政事,是太宗的制度。
)穆宗开始很惊讶,对宰相说:“这些人是谁?”
回答说:“是谏官。”
穆宗于是派人慰劳他们,说:“会按照你们的话做。”
宰相都祝贺,然而实际上没有采用。
(胡三省注:《考异》说:《旧崔郾传》说:“穆宗即位,沉迷于打猎饮酒,上朝常常很晚。
崔郾和同僚郑覃等在延英殿恳切劝谏,穆宗很赞赏他们,打猎游乐渐渐减少。”
杜牧《崔郾行状》说:“穆宗皇帝年轻,渐渐把打猎游乐声色作为正事,崔公在正殿早晨朝见,率领同僚进言说:‘十一圣的功德,四海的广大,万国百姓的治与乱,都取决于陛下。
从太行山以东百城千里的地方,昨天得到,今天失去。
向西望敌军的营垒,距离宗庙只有十舍,百姓憔悴,积蓄没有。
希望陛下多关心政事,天下幸运。
’言辞恳切语气正直,天子为此动容敛袖,慰问并感谢他。”
按这时还没有失去太行山以东,杜牧只是选取穆宗时的事情修饰作为崔郾的谏言。
《新传》沿用了,都是错误的。
现在依从《实录》、《旧传》。
)郑覃,是郑珣瑜的儿子。
(胡三省注:郑珣瑜,永贞年间做宰相。
)穆宗曾经对给事中丁公着说:“听说外面的人多宴饮游乐,这是时局安定百姓安乐,足以让人欣慰。”
丁公着回答说:“这不是好事,恐怕会渐渐让陛下忧虑。”
穆宗说:“为什么?”
回答说:“从天宝以来,公卿大夫争相游乐宴饮,日夜沉醉,和歌女艺人混杂在一起,(胡三省注:《乐记》记载:獶杂子女。
郑《注》说:獶,有的写作优。
孔颖达说:獶杂,指猕猴。
说舞蹈表演的时候,像猕猴一样混杂,男子妇女没有区别。
)对身边的人毫无愧色。
这样不停止,那么各种职事都会荒废,陛下能不独自忧虑辛劳吗!
希望稍加禁止,是天下的福气。”
(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“第二年二月景子日,观看神策军杂技。”
于是说“皇上曾经召丁公着询问”
等等。
《旧纪》就说“当天,皇上很高兴,看着丁公着”
等等。
这是错误的。
现在根据郑覃等劝谏荒淫宴乐的事情来写。
),!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!