天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
偏何等人随即攻打匈奴,斩杀了两千多人,带着首级来到辽东郡。
此后,他们每年都攻打匈奴,还把首级送来,接受汉朝的赏赐。
从此,匈奴势力衰弱,边境不再有敌人侵扰的警报,鲜卑、乌桓也都来汉朝朝贡。
祭肜为人质朴、稳重、坚毅,他用恩情和信义来安抚夷狄,所以夷狄们都敬畏他、爱戴他,愿意为他效命。
南单于派他的弟弟左贤王莫(“莫”
,是左贤王的名字)率领一万多人攻打北单于的弟弟薁鞬左贤王,将其生擒;北单于十分震惊恐惧,向北了一千多里。
匈奴北部的薁鞬骨都侯和右骨都侯率领三万多人归降了南单于。
三月,南单于再次派使者前往朝廷进贡,请求汉朝派使者监护他们,并送儿子到汉朝做人质,希望能恢复过去与汉朝的约定(指汉宣帝时期的旧约)。
戊申日是月底,发生了日食。
马援的军队到达临乡(《水经注》记载:武陵郡沅南县,是建武年间设置的县,在沅水南岸,因此得名沅南,县城的旧城,是当年马援讨伐临乡时修筑的),打败了蛮兵,斩杀和俘虏了两千多人。
当初,马援曾经生病,虎贲中郎将梁松前来探望(虎贲中郎将,掌管虎贲郎。
),他独自在床边行礼,马援没有回应。
梁松离开后,马援的儿子们问道:“梁伯孙(梁松,字伯孙,娶了刘秀的女儿舞阴公主。
《尔雅》说:女子的丈夫称为“壻”
)是皇帝的女婿,在朝廷中地位尊贵,公卿以下的官员没有不畏惧他的,父亲您为什么唯独不还礼呢?”
马援说:“我是梁松父亲的朋友,他虽然地位尊贵,但我怎能不顾辈分和礼节呢!”
马援哥哥的儿子马严、马敦都喜欢讥讽议论别人,还结交一些行为轻佻的侠客。
马援之前在交趾(今越南河内)的时候,写信回来告诫他们说:“我希望你们听到别人的过失,就像听到父母的名字一样,耳朵可以听,但嘴巴不能说。
喜欢议论别人的长短,随意评论时政的好坏(贤良注解说:指讥讽时政),这是我最厌恶的事情;我宁愿死,也不希望听到子孙有这样的行为。
龙伯高为人敦厚,做事周到谨慎,说话得体,谦虚节俭,廉洁奉公,很有威望,我很敬重他,希望你们能向他学习。
杜季良为人豪爽,行侠仗义,把别人的忧愁当作自己的忧愁,把别人的快乐当作自己的快乐,他父亲去世的时候,好几个郡的人都来吊唁,我也很敬重他,但不希望你们效仿他。
如果效仿龙伯高不成,还能成为一个谨慎的人,这就是所谓的‘画天鹅不成,还能像只鸭子’;(贤良注解说:“鹜”
,就是鸭子。
毛晃说:舒凫,俗称为鸭子,被家养而不能高飞的叫鸭,野生且能高飞的叫鹜)但如果效仿杜季良不成,就会沦为天下轻浮的人,这就是所谓的‘画虎不成反类狗’。”
龙伯高,就是山都(今湖北谷城东南)县长龙述(龙,是姓氏;述,是名字。
贤良注解说:山都,是县名,属南阳郡,过去是南阳的赤乡,秦朝时设为县,旧城在今襄州义清县东北。
);杜季良,就是越骑司马杜保(《百官志》记载:越骑校尉的属官有司马,俸禄是一千石),他们都是京兆人。
恰逢杜保的仇人上书,指控“杜保行为轻浮,扰乱社会,迷惑众人,伏波将军从万里之外写信回来告诫侄子,而梁松、窦固却与他结交,恐怕会助长他的轻薄虚伪之风,扰乱天下”
。
奏章呈上后,刘秀召见梁松、窦固,责备他们,并把指控的奏章和马援告诫侄子的信拿给他们看,梁松、窦固吓得磕头流血,才得以幸免获罪。
刘秀下诏免去杜保的官职,提拔龙述为零陵太守(贤良注解说:零陵,就是现在的永州。
)。
梁松因此对马援怀恨在心。
小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!
等到马援征讨武陵蛮时,军队驻扎在下隽(今湖南岳阳,贤良注解说:下隽是县名,属长沙国,旧城在今辰州沅陵县。
宋白说:岳州巴陵县,根据《汉书·地理志》,下隽县属长沙郡,在今鄂州蒲圻县境内,就是这个地方。
依据《水经》,长江向东流到长沙下隽县北,澧水、资水、沅水汇合后,向东注入长江,那么宋白的说法是正确的,贤良注解说的不对。
),有两条路可以进入蛮地,从壶头(今湖南沅陵东北,《水经注》记载:夷水从夷山向南流出,向北注入沅水。
夷山向东连接壶头山,山下水边有马援驻军的地方。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!