天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
让唐华吃惊的不只是自己获奖。
在获奖名单公布出来后的第二天,诺贝尔物理学委员会发表了一个公开声明,还是主席卢德伯格亲自念的稿子。
“诺贝尔物理学奖是一件严肃的事情,必要的仪式感是对全世界物理学界的尊重,本届物理学奖得主如果还因忙于种水稻而不能前来,诺贝尔委员会可以派出两名雇工前往中国,代某位诺贝尔奖得主收稻谷。”
得,卢德伯格念念不忘去年唐华录的视频里的恶搞段子,终于找着了机会反戈一击。
反戈一击成功。
不过,诺贝尔物理学委员会当然知道唐华去年不来领奖的真实原因。
“针对两个月后即将举行的诺贝尔奖颁奖仪式,我做如下几点宣告。”
瑞典首相塔格·埃兰德在记者会上宣布瑞典政府的声明。
“在此之前,我已令瑞典皇家警察和特勤部队,加强安保工作和反间谍工作,确保瑞典国土尤其是斯德哥尔摩的安全。”
“今天我重申,瑞典是永久中立国,不允许有任何国外势力在瑞典境内进行敌对行动,无论针对的是瑞典本国公民还是第三方来客。”
“如果再说得明确一点的话,那就是:铁幕和冷战的概念不适用于瑞典,尤其不适用于诺贝尔奖的颁奖典礼。
诺贝尔奖是全人类的奖项,任何挑战颁奖典礼的行为都将受到全世界科学界的谴责。”
……
白宫。
“中情局没有任何暗杀政治要员的计划,自然也不存在什么暗杀诺贝尔奖获得者的计划。”
这两天,问诺贝尔奖颁奖典礼和瑞典首相声明的问题的记者特别多,白宫新闻发言人每天都要重复一遍这句话。
北京。
“他说没有就没有啊,呵呵。”
唐华听到这个新闻就呵呵了一句,然后继续写电报稿。
都是发给国外那些奇形怪状的摇滚朋友的。
诺贝尔奖晚宴只有不到四分之一的坐席是对外销售的,而且仅限于出售给上流社会成员,价格还特别贵。
这几个乐队可别花冤枉钱了。
唐华知道披头士去年在晚宴坐着听了一晚上天书,鲍勃·迪伦也是。
不过鲍勃·迪伦蹭一顿晚宴有好处,等哪天他正式去领奖了,还能熟悉熟悉晚宴会场。
电报发出去后,第二天就有人回电,是鲍勃·迪伦。
看完之后唐华只能摇头。
在华盛顿街头,由浸信会、非裔美国人民权运动组织的游行又占了白宫不远处的一整条街。
这一次,吵吵嚷嚷的人群当中,除了黑人,还有……不少白人?
这是混在黑人民权运动组织的游行队伍里的摸鱼者。
不过,就算黑人队伍里举的标语,也有“Stop!
CIA!”
(CIA住手!
)的内容。
马丁·路德·金去年收了《光辉岁月》,听懂了翻译出来的大致内容后,还挺喜欢这首歌的。
他的组织创作了一个翻译版的歌词,但是原版也经常有人在游行时拿录音机在放。
混在黑人民权游行队伍里的几个摇滚乐队的歌迷,也举着“Stop!
CIA!”
的标语,还有其他一些奇奇怪怪的话。
这次奇怪的大游行自然引起了白宫的注意。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!