天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“这本书你喜欢吧!
你听说过普希金吗?”
我在一本杂志上曾经看到过关于诗人情况的介绍,但我很想听听她本人对普希金是怎么说的,所以我说:没听说过。
她简要地向我讲了普希金的生平和死亡[129],然后,她满面春风地微笑着问道:
“你瞧,爱上女人有多么危险,是不是?”
从我读过的所有的书来看,我知道,这确实非常危险,但是也非常美好。
我说:
“危险是危险,可是人人都在爱!
而且女人为此也遭受痛苦……”
她像看其他东西一样,透过眼睫毛,看了我一眼,然后非常认真地说:
“是吗?这种事你也懂得?那么我希望你不要忘记这一点!”
这时,她开始问我,喜欢哪样的诗。
于是,我一面朗诵,一面手舞足蹈地对她讲了起来。
她一声不吭,认真地听我讲,然后站起身,在屋里一边走,一边若有所思地说:
“你呀,可爱的小家伙,应该去学习!
这件事,让我想一想……你的东家跟你是亲戚吗?”
当我做了肯定的回答后,她惊叫一声:
“哦!”
她好像是在责怪我。
她给我一本《贝朗瑞歌谣集》[130],这个版本装帧非常精美,版画插图,红皮封面,裁口喷金。
这些歌谣巧妙地将令人心酸的痛苦和大快人心的欢乐,紧密地结合在一起,让我读得如醉如痴,神魂颠倒。
《年老的流浪汉》中那令人鼻酸的话语,读来叫人不寒而栗:
我是一条有害的蛆虫——
搅得你们不得安宁?
那就请快点把它一脚踩死,踏扁,
没有什么值得心疼!
你们为什么不好好教我,
让我一身力气没处使用?
否则我从一条虫,
准能变成一条龙!
即使我死于非命,
我也会拥抱着我的弟兄,
如果我死时还是个老流浪汉——
我会呼吁报复人们,
我自己则抱恨终生!
接下去,我朗读了《哭泣的丈夫》,笑得我眼泪都出来了。
贝朗瑞有两句歌谣我记得特别清楚:
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!