热天中文网

第十三章(第15页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[109] 据说基督教神话中天使分为六翼天使、带翅膀的智慧天使、大天使等九个等级。

[110] 吃法律的人(законоед)和研究法律的人(законовед)俄语中只相差一个字母,这里老人显然是用错了字。

[111] 17世纪发生的反官方教会的运动,参加该运动的教徒被视为分裂派,“库鲁古尔”

是对分裂派教徒及古老信徒派教徒的蔑称。

[112] 圣徒一般是对基督教或其他宗教中已去世的“虔诚”

“遵守教规”

“顺从神旨”

的教士和信徒们的尊称,他们被认为是神与人之间的神话人物,很受一般信徒的崇拜。

[113] 一种教堂日历,上面有圣徒的名字和各种宗教节日;十二圣徒像按月份排列其中。

[115] 公元4世纪的一位教堂神父,写过许多祷告词和颂诗,他的诗情调低沉,禁欲主义色彩很重。

[116] 俄国古代民歌中的英雄人物,自恃武艺高强,所向无敌,结果因向死神挑战,自取灭亡。

[117] 关于传说中的短命鬼伊戈沙,高尔基在后来写的文章中还曾经提起过,说“他的眼睛有些发直,怪吓人的,特别是他的两只手,总是不停地东摸摸,西摸摸,仿佛想确认一下他摸的这些东西到底是真的还是假的,伊戈沙这种感受世界的做法,我觉得很有意思”

(见《高尔基文集》30卷集,第25卷第294页)。

[118] 外婆死前和外公是分开过的,住在沃斯克列先斯基教堂辖区内。

1968年的《高尔基资料汇编》第348页上关于她的死有如下的记载:“下诺夫戈罗德女市民阿库林娜·伊万诺夫娜·卡希林娜因年老体弱,死于1887年2月16日,18日安葬,享年70岁”

从1886年年末起,外公卡希林就住在下诺夫戈罗德市奥卡河对岸的车站大街4号。

年老后患痴呆症。

外婆死后两个多月——1887年5月1日——外公去世,享年80岁。

5月8日葬于库纳维诺弗拉季米尔教堂公墓(见《高尔基及其时代》第551页)。

[119] 卡希林一家在这里住了两年(1875—1876),这条街如今叫柯罗连科大街。

[120] 作者初学的识字课本是用教会使用的斯拉夫文编写的,跟社会上通用的俄文字母有所不同。

[121] 关于武士伊万和隐士米隆的故事,1929年2月15日高尔基曾经写道:“90年代我写过几十首歌谣,毫无疑问,都是民间故事性质。

但非常可惜,未能保存下来。

只在《童年》中有一首《关于武士伊万和隐士米隆的故事》,它是我从外婆那里听来的(《高尔基资料汇编》,193页)。

[122] 是对圣经中所罗门的《雅歌》的转述,原句是:“我是沙仑的玫瑰花(或作水仙花),是谷中的百合花”

(见《旧约全书》,《雅歌》第2章)。

[123] 地主每年向农民征收的货币和产品。

在俄国,实物代役租由1861年2月19日法令宣布取消,贷币代役租对临时义务农民一直保留到1883年以前。

[124] 伯爵夫人塔季扬的爱称。

[125] 文中这三个词用的是古斯拉夫语,因词尾的念音不同而发生争论。

[126] 18—19世纪(俄国19世纪)欧洲军队的一种轻骑兵,枪骑兵的名称源于持矛的蒙古、鞑靼骑兵。

[128] 塔季扬的词尾是阳性,是男人的名字,在“小少爷”

看来,女人应该叫塔季扬娜才对。

[129] 基督教圣徒之一,据宗教传说,格奥尔吉因信仰基督教于公元303年在罗马被镇压基督教的古罗马皇帝戴克里先(约243—约313)处死。

格奥尔吉最初被认为是土地的保护神;在中世纪的欧洲,他开始被认为是圣徒——军事庇护神。

通常他的画像画的都是他在马上手持长矛大战恶龙的情形。

沙皇俄国的国徽和钱币上均有此图像。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

吞灵大帝我与诡异称兄道弟奶爸:退圈后我种田养娃娱乐圈的科学家火影:从双神威开始网王之从呼吸法开始一出场就无敌的主角我变成了修真洞府山沟皇帝长夜国林绾绾萧夜凌厂督有喜之萌宝赖上门朝阳警事我在通关游戏当大佬混沌盘古道桃桃乌龙在半岛开休闲咖快穿之十佳好妈妈我真的是绝世高人我捡了只重生的猫现在我想做个好人人仙武帝我把反派崽崽养萌了男配滚远点夫君位极人臣后