天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
的意思似乎是客主双方辩论到相当时候,意见仍然不同,但不能或不愿再辩下去,又没有哪一方认“屈”
;“通”
的意思则是辩论到一定时候,一方提不出新的反驳,而表示同意另一方的意见,即双方相“通”
了,亦即上文说的“相同”
,实际上是认“屈”
的婉语。
关于“尽”
的这种意思,我们还可以举出《文学》二二条:“既彼我相尽,丞相乃叹曰:‘向来语,乃竟未知理源所归。
’”
既曰“未知理源所归”
,可见是没有结果,即哪方都没有认“屈”
,从而无“胜理”
可言。
关于“通”
的这种用法,可惜在《世说新语》中再也找不到别的例子。
“通”
字用得倒很多,一个是“沟通”
的意思,例如《文学》九条:“裴冀州释二家之义,通彼我之怀,常使两情皆得,彼此俱畅。”
《文学》五三条:“客主有不通处,张乃遥于末坐判之,言约旨远,足畅彼我之怀。”
另一个意思是“疏解”
“阐发”
“表达”
,例如《文学》四〇条:“支通一义,四坐莫不厌心。”
五五条:“谢看题,便各使四坐通。
支道林先通……”
二八条:“殷未过有所通,为谢标榜诸义,作数百语。”
四五条:“旧此中不可复通。”
五三条:“唯通寒暑,神意不接。”
三七条:“诸人在下坐听,皆云可通。”
所有这些“通”
字都只能算一般用法,同前举《文学》六二条的“通”
似乎不太一样。
(8)游辞——理已屈仍然强辩不已,谓之“游辞”
。
《文学》三三条:“殷中军尝至刘尹所,清言良久,殷理小屈,游辞不已,刘亦不复答。
殷去后,乃云:‘田舍儿强学人作尔馨语!
’”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!