天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
,自己也赚得盆满钵满,但经常因为文化差异在买卖中闹笑话,比如把中原的劣质玉当宝贝卖到西域,或者把西域的普通石头当宝石运回中原。
“还有元朝时,马可·波罗等欧洲旅行家来到中国,看什么都新鲜,记载里充满了夸张和误解,比如把杭州描写成天堂,把中国的煤炭当成‘可以燃烧的黑色石头’,把纸币当成点石成金的魔法。
他们回去后讲的见闻,被很多欧洲人当成天方夜谭。
这叫:波罗东游记见闻,煤炭纸币皆称神;归去讲述无人信,只当痴人说梦频。”
万朝观众对这些民间故事更感亲切有趣。
商人们心有戚戚,翻译和中介确实难做。
百姓们觉得马可·波罗的游记好笑又好玩。
元朝的人看到外国人对煤炭和纸币大惊小怪,也觉得有趣。
“甚至,文化碰撞还能催生新的‘融合产品’。”
画面显示唐朝的胡饼(馕)、毕罗(抓饭馅饼)、胡琴等乐器,明清的珐琅彩(受西方影响)、旗袍(满汉融合)等。
“比如,唐朝长安的‘胡风’饮食、服饰、音乐,就是碰撞的结果。
清朝的宫廷绘画,有的融入了西洋透视技法。
这叫:碰撞未必全尴尬,融合新生更奇葩;胡饼胡乐成时尚,中西合璧绽新花。”
唐朝人看到自己日常吃的胡饼、听的胡乐被提及,倍感亲切。
清朝人看到珐琅彩和旗袍,也觉自豪。
“好了,各位客官,今天这出《啊?原来你们这儿不这样?》文化碰撞喜剧专场,演到这里,也该拉上帷幕了。”
林皓又敲了一下那面小锣,“铛”
的一声后,他恢复平常语气总结道,“我们从张骞的西域探险,看到长安的万国来朝;从玄奘的印度求法,看到郑和的西洋远航;从乾隆的礼仪之争,看到马可·波罗的夸张游记……这些外交、交流中的奇遇、尴尬、误解与融合,构成了文明接触史上最生动、最有趣、也最值得深思的篇章。”
“它们告诉我们,世界之大,无奇不有;文明之异,各美其美。
相遇时,难免有碰撞、有摩擦、有看不惯,但也正是这些碰撞,带来了新的知识、新的物品、新的视角,促进了文明的演进。
以开放、好奇、包容(哪怕一开始是硬着头皮的包容)的心态去看待‘异类’,或许比固守‘天朝上国’或‘唯我独尊’的傲慢,要有趣得多,也明智得多。
当然,前提是保护好自己别被奇怪的饮食放倒,或者被离谱的翻译气晕。”
“帷幕落下,好戏暂歇。
但历史的舞台上,文化差异的喜剧(或闹剧)永不落幕。
下次天幕,咱们是回头聊聊‘历史上的谣言传播学’,还是展望一下‘古人是如何想象未来世界的’?容本导演……啊不,本主持人歇口气,啃个胡饼,再好好琢磨!”
随着他的话音,那道暗红色的绒布帷幕缓缓合拢,将那个光怪陆离的“万花筒舞台”
遮盖起来。
牌匾上那对撞头的小人偶也“噗”
地一声化为光点消失。
嘈杂的背景音彻底隐去,天空恢复了宁静,只剩下万朝众生脑海中回荡着各种异域风情和尴尬趣事,以及脸上尚未褪去的、因文化碰撞而产生的、五花八门的笑容。
:()天幕:从带老朱看南京大屠杀开始
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!