热天中文网

你是我的一束荷花(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

到了那儿,朋友来了,我到哪儿去搞一块块美味的馅饼?”

婚后,穆里纳莉妮不仅掌握了孟加拉语,还学会了英语和梵语。

在丈夫的严格要求下,她用孟加拉语改写了梵语的简易读本《罗摩衍那》。

不仅如此,她还登台演出了泰戈尔的戏剧《国王和王后》。

她对角色的刻画入木三分,所以毫不奇怪,最后,她在丈夫心里赢得了自己的地位。

然而,上帝似乎为了考验信徒的虔诚和力量,又把巨大的痛苦降临在泰戈尔的头上。

在共同生活将近20年之后,妻子穆里纳莉妮患了重病。

泰戈尔在她患病时,昼夜看护她,拒绝雇佣职业看护。

当时还没有电扇,有人描绘当时的情景时说,泰戈尔一直坐在自己年轻妻子的床边,缓缓地摇着扇子。

在回忆那个悲痛的事件时,他的长子罗梯德拉纳特写道:“我们来到妈妈房间的阳台,一片不祥的寂静笼罩着整个家庭,好像在深夜,死亡的阴影已经蹑手蹑脚地潜入家里。

傍晚,为了保存温馨的缅怀,父亲给我妈妈穿上一双拖鞋。”

穆里纳莉妮于1902年11月23日辞世。

她死后,泰戈尔通宵达旦地在阳台上踱来踱去,严禁家人去打扰他。

像往常一样,泰戈尔悲痛的感情也反映在诗歌里。

这些诗歌一共有27首,以小诗集《追忆》的形式出版。

在这些诗里,泰戈尔的痛彻心扉的感情淋漓尽致地表达出来,一种无法补偿而又每天感受到的损失,吞噬着他整个身心:

“今天光明在宁静的床榻上,变幻成巨大悲哀的黑暗,我通宵醒着,坐在痛苦的床边,长夜逝去,晨曦莅临。”

“我祈愿上帝在我家驻足,我失去了再也无法复得的地盘,我试图在天涯海角再次把它寻觅。

你世界广阔无比的主人,我今天在无限的虚空,为寻找它而来到你的门槛。”

他在妻子的遗物中,发现了他给她的一沓信札。

她把这看作一笔巨大的财富,小心翼翼地保存着。

他见了它们,心潮起伏,思绪万千。

他乞求,对她的回忆有条不紊地织入他的生活,正如她使他的家庭生活有条不紊一样……

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我是大渣男[快穿]总裁的不二妻清穿咸鱼攻略农女的诰命之路闪婚厚爱:墨少宠妻成瘾庶道为王我家夫人病好了庶子无敌剑道第一仙钓系美人成为炮灰攻后[快穿]皇兄万岁三岁半大佬又在靠卖萌求生重生香江的导演我哥居然成神了我渡了999次天劫快穿:反派终于黑化了玩家凶猛血烛堡门徒日月重光全能师尊电影世界交换师回到过去当特工诸天之宗师凶猛咸鱼怪兽很努力男配滚远点