天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
到了那儿,朋友来了,我到哪儿去搞一块块美味的馅饼?”
婚后,穆里纳莉妮不仅掌握了孟加拉语,还学会了英语和梵语。
在丈夫的严格要求下,她用孟加拉语改写了梵语的简易读本《罗摩衍那》。
不仅如此,她还登台演出了泰戈尔的戏剧《国王和王后》。
她对角色的刻画入木三分,所以毫不奇怪,最后,她在丈夫心里赢得了自己的地位。
然而,上帝似乎为了考验信徒的虔诚和力量,又把巨大的痛苦降临在泰戈尔的头上。
在共同生活将近20年之后,妻子穆里纳莉妮患了重病。
泰戈尔在她患病时,昼夜看护她,拒绝雇佣职业看护。
当时还没有电扇,有人描绘当时的情景时说,泰戈尔一直坐在自己年轻妻子的床边,缓缓地摇着扇子。
在回忆那个悲痛的事件时,他的长子罗梯德拉纳特写道:“我们来到妈妈房间的阳台,一片不祥的寂静笼罩着整个家庭,好像在深夜,死亡的阴影已经蹑手蹑脚地潜入家里。
傍晚,为了保存温馨的缅怀,父亲给我妈妈穿上一双拖鞋。”
穆里纳莉妮于1902年11月23日辞世。
她死后,泰戈尔通宵达旦地在阳台上踱来踱去,严禁家人去打扰他。
像往常一样,泰戈尔悲痛的感情也反映在诗歌里。
这些诗歌一共有27首,以小诗集《追忆》的形式出版。
在这些诗里,泰戈尔的痛彻心扉的感情淋漓尽致地表达出来,一种无法补偿而又每天感受到的损失,吞噬着他整个身心:
“今天光明在宁静的床榻上,变幻成巨大悲哀的黑暗,我通宵醒着,坐在痛苦的床边,长夜逝去,晨曦莅临。”
“我祈愿上帝在我家驻足,我失去了再也无法复得的地盘,我试图在天涯海角再次把它寻觅。
你世界广阔无比的主人,我今天在无限的虚空,为寻找它而来到你的门槛。”
他在妻子的遗物中,发现了他给她的一沓信札。
她把这看作一笔巨大的财富,小心翼翼地保存着。
他见了它们,心潮起伏,思绪万千。
他乞求,对她的回忆有条不紊地织入他的生活,正如她使他的家庭生活有条不紊一样……
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!