热天中文网

23 古文运动和禅宗的语录(第9页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[161]

11世纪,被视为理学创始者的程颐、程颢兄弟的弟子,将禅宗的这种记录师父言行并传于后世的做法引入了刚刚形成的理学之中。

这种记录与禅宗的语录一样,也用口头语撰写,例如2卷的《程颐语录》、14卷的《张九成语录》等诸多著作。

这类作品中最重要的一部当数43卷的《朱熹语录》。

[162]

一些禅师的语录在当时特别流行,读者众多。

克勤法师(1064—1136)所编的《碧岩录》第八则开头这样写道:

会则途中受用,如龙得水,似虎靠山;不会则世谛流布,羝羊触藩守株待兔。

有时一句,如踞地狮子;有时一句,如金刚王宝剑;有时一句,坐断天下人舌头;有时一句,随波逐浪。

[163]

下面这个理学语录的例子出自《朱子语类》:

因说僧家有规矩严整,士人却不循礼。

曰:他却是心有用处。

今士人虽有好底,不肯为非,亦是他资质偶然如此。

要之其心实无所用,每日闲慢时多。

如欲理会道理,理会不得,便掉过三五日,半月日,不当事。

钻不透,便休了。

既是来这一门,钻不透,又须别寻一门。

不从大处入,须从小处入,不从东边入,便从西边入。

及其入得,却只是一般。

今头头处处钻不透,便休了。

如此,则无说矣。

有理会不得处,须是皇皇汲汲然,无有理会以不得者。

譬如人有大宝珠,失了,不著紧寻,如何会得!

[164]

一些在中国收集刊行的语录——就像很多中国的佛教书籍一样——在日本得到了比在其故乡更高的重视,并且在那里拥有诸多注释本。

其中包括无门慧开(1182—1260)的48卷《无门关》,这本书的名字可以用德语译为DieSkeohor(意为“没有门的屏障”

)或Zutrittnurdurd(意为“只可穿墙而入”

)。

[165]

无论佛教还是道教,它们都将教义争论变成论战文章或讽刺文章,并用这种特别的方式丰富着中国的文学,传承着在汉代之前就已经形成的论辩中的某些方法。

佛教徒和道教徒之间的争论,特别是关于两种宗教哪种该占上风的问题,竟成为普通人接受教育时的内容,因而被一些作家当作嘲讽的对象。

其中的一个讽刺作品《茶酒论》在敦煌的寺院中经常会被抄写。

在敦煌文献中,这篇据称由一个名叫王敷(生活在公元8世纪或9世纪)的人所作的讽刺小品有不少于6个抄本。

[166]这篇文章讲到茶和酒要争出高下,直到最后水出场制止了它们的争论,并要求它们和解。

这种不同信仰之间的融合在当时是一个趋势,类似王敷这篇讽刺文的作品也必须放在这个背景下去理解。

001

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我是大渣男[快穿]总裁的不二妻清穿咸鱼攻略农女的诰命之路闪婚厚爱:墨少宠妻成瘾庶道为王我家夫人病好了庶子无敌剑道第一仙钓系美人成为炮灰攻后[快穿]皇兄万岁三岁半大佬又在靠卖萌求生重生香江的导演我哥居然成神了我渡了999次天劫快穿:反派终于黑化了玩家凶猛血烛堡门徒日月重光全能师尊电影世界交换师回到过去当特工诸天之宗师凶猛咸鱼怪兽很努力男配滚远点