热天中文网

33 古典长篇小说及其前身(第3页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[60]若以“四大奇书”

而论,它们主要面对的是城市中的读者,因此,我们可以称之为小说,虽然西方的这些体裁概念很难被移用于这些白话长篇叙事作品中。

这些小说多次被节译或全译成多种欧洲语言,且主要是因弗兰茨·库恩(FranzKuhns)的译法相当自由的译本而传于欧洲。

吴承恩(约1500—约1582)的《西游记》初因亚瑟·威利(ArthurWaley)的译本为西方读者所识,但要待余国藩(AnthonyC.Yu)才有了完整的英语译本。

16世纪的长篇历史小说与后来的长篇小说一样,屡被加工增删,以致同样的题名之下常有若干迥异的本子存在。

中国的“四大名著”

也是如此。

一如明代多数由许多片段构成的,或只是简单连接成的长篇小说,描写公元3世纪历史事件的《三国志通俗演义》的起源也可追至唐代,虽然其最古的行世本子出自16世纪。

[61]14世纪的《三国志平话》或许是后来的《三国演义》的底本。

[62]其最早的行世本子,也许也是最早的刻本,是嘉靖年间的《三国志通俗演义》,此本所依据的是被认为由罗贯中(约1330—约1400)所撰的《三国演义》。

虽然罗贯中的本子至初次印行可能已经经过了多次加工,但我们还是要认为此本为罗贯中的作品。

《三国演义》之外,还有其他作品被认为是罗贯中所撰的,包括下文要论及的《水浒传》的部分以及若干其他的历史小说和戏曲底本。

[63]

撰写《三国演义》时,罗贯中依据的是《三国志平话》或某部相近的作品,削去了许多在他看来不可信的东西,又拾取了许多其他描写三国时代的史书中的段落。

除此之外,他还采用了陈寿的《三国志》以及裴松之的注。

这本小说以浅近文言写成,包括许多历史记载和诗文,清楚地表现出了此时的文学作品转而面向那些只多少识些字的读者的发展趋势。

16世纪的刊本分为240回,后来的刊本也是如此,比如1591年的插图本;17世纪时,又经毛宗岗修改(约1679年),分为120回,并加以评语。

小说的情节始于汉朝的衰亡。

汉帝的远支皇族刘备,与其结义弟兄——曾为地主兼酒商的张飞和曾是亡命好汉的关羽,决意共同扑灭黄巾军,保卫汉室。

起义被镇压后,肆无忌惮的将军夺取了权力,其中就包括后来成为刘备主要敌手的曹操,其子曹丕建立了曹魏。

除曹魏外,还有刘备建立的蜀汉,以及位于东南地区的吴国。

三国夺取统治地位的争斗构成了这本小说的主题。

刘备在小说中被认为是汉室合法的继承者,其成功却取决于足智多谋的诸葛亮的辅助。

120回中有70回主要是在写诸葛亮的事迹。

清代学者曾屡屡指摘《三国演义》既不与史实相符,以至于不能被当作史书,也并非充满想象力,以至于不能成为好的文学。

章学诚曾评价说《三国演义》是“七实三虚”

总的来说,这部作品和许多其他作品一样,常常成为被争论的对象。

胡适就认为《三国演义》的作者及其修改者、编辑者均是来自乡下的普通儒生,既非文学的天才也非卓越的思想家,这不但是他自己的代表性观点,也是他对中国文学传统的代表性态度。

与此不同,其他学者视《三国演义》为此类作品中的旷世佳作,并以蒋大器所作《三国志通俗演义序》为依据,其注明的写作时间是1494年(其真实性实有疑问)。

该序这样写道:

前代尝以野史作为平话,令瞽者演说,其间言辞鄙谬,又失之于野,士君子多厌之。

若东原罗贯中以平阳陈寿传,考诸国史,自汉灵帝中平元年,终于晋太康元年之事,留心损益,目之曰《三国志通俗演义》。

文不甚深,言不甚俗,事纪其实,亦庶几乎史。

[64]

指出平话与瞽者之间的关系,这虽然是后世的发明,但该序还是准确地点出了这部作品的特点:更加远离以公开演说或场景表现为条件的体裁。

把《三国演义》称为史诗而不是小说估计会更合适。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我是大渣男[快穿]总裁的不二妻清穿咸鱼攻略农女的诰命之路闪婚厚爱:墨少宠妻成瘾庶道为王我家夫人病好了庶子无敌剑道第一仙钓系美人成为炮灰攻后[快穿]皇兄万岁三岁半大佬又在靠卖萌求生重生香江的导演我哥居然成神了我渡了999次天劫快穿:反派终于黑化了玩家凶猛血烛堡门徒日月重光全能师尊电影世界交换师回到过去当特工诸天之宗师凶猛咸鱼怪兽很努力男配滚远点