天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
以增补改订小说和写作戏曲名世的冯梦龙所辑的《山歌》,常常被认为是最早的民歌集。
这本民歌集在1934年时才重被发现,里面包含的其实只是作者自己仿照民歌或受民歌启发而写的歌。
[16]这本凡10卷的集子所辑的歌有383首,据说是冯梦龙于1609年后在他老家苏州搜集的,只有最后一卷的歌是来自安徽桐城。
这些歌大部分是四句至五句,包含30~40字。
只是最后几卷辑录了较长的超过百字的歌,其中最长的有差不多1400字,叫作《烧香娘娘》。
[17]
这些歌大部分是情歌,其中包含色情内容,有些甚至是猥亵的。
许多歌开头把心爱的女子比作某种物件,而有些歌里,心爱的男子也被这样比喻,比如下面这首歌里是这样写的:
结识私情像气球,
一团和气两边丢。
姐道郎呀,
我只爱你知轻识重随高下,
缘何跟人走滚弄虚头。
[18]
这些歌估计都不是真正的民歌,因为它们过于下流。
[19]但这些自由的语言把民间社会当作它们生长的环境,较之社会上层,普通百姓在道德方面没有那么拘束。
这些歌中,有的不是出自冯梦龙,而是取自朋友或以前的诗人,但这种情况总会被标示出来。
在仿照民歌进行再创作或在搜集民歌时——后者是对民间语言的某种体察,冯梦龙不只限于民歌和故事,他也采集笑话,收录在《笑府》中。
比冯梦龙的民歌集还要早的是几种15世纪后半叶于北京刊印的刻本,1976年,它们才在上海的某座古墓中被发现。
这些本子有些有名字,叫作“说唱词话”
或“词话”
,但里面既没有词也没有曲,其他相同的这类本子还没有被发现过。
[20]它们有时看起来像唐代的变文,但我们却无法证明这两种形式之间是否存在实质的相关性。
但没有疑问的是,我们应当把这些本子记录的内容看作后来的讲唱文学形式(比如清代的鼓词和弹词)的前身。
这些内文是为吟咏或表演所作的、部分以旧本为底本的说唱文学,是明代白话文学的重要见证,指向的或许是某种久远的口头传承的历史。
这些本子经常处理历史题材,所以在后面讨论小说前身的时候,还要再次回溯它们。
事实上,词话曾作为历史小说作者的底本,或者与历史小说采用了相同的素材,后一种情况的可能性往往更大。
今有上百种宝卷存世,它们的来历仍旧不明。
[21]这些散韵相间的本子承袭了变文的传统,几乎都带有佛教色彩。
由于与民间宗教关系密切,这些文本被正统观念所鄙视,有时甚至遭到批判或禁止,尽管它们并不怀疑既存的秩序。
[22]已知的最早宝卷是《香山宝卷》,写的是某位不肯结婚的女子的故事,注明的成书时间是1103年[23],书名估计是后来加的。
作为体裁概念,宝卷的叫法估计在16世纪时才产生,刊本也自16世纪起才出现,而存世的抄本可能最早出自14世纪。
那些能看出地方特色的宝卷,是研究民间宗教的重要资料。
这样的资料也证实,传统中国不存在(或只在很小程度上存在)主观意识上的阶级矛盾。
宝卷实际延续着宗教群体为国家安康祈祷的古老传统,它们帮助维系旧秩序,尽管是出于该群体的宗教理想,而现实也开始被用理想来衡量。
宝卷通常在家庭或小地方流传,并且是在特定的场合,有时会以插图或卷轴作为补充,由单个说唱者公开演出。
这位说唱者通常还有其他职业,从父亲或叔伯那里学到相应的知识,并把这些知识传递下去的。
尽管这种风俗曾在20世纪六七十年代遭到公开批判,但直至今日,仍在许多地方活跃着。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!