天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
[110]此外,也不能排除我们今天看到的《太平广记》卷四八四中的版本(现存最早的版本刊行于1567年前后)与公元981年的版本之间存在着因对文本进行继续加工而出现不一致的情况。
目前《类说》最早的版本也是出自16世纪的,但是以前代抄本为基础。
除了这些版本,《李娃传》还存在大量节本,直到16世纪《太平广记》开始大范围流传后,全本《李娃传》才开始重新为人所知,不过在不同版本中,这个故事经常会有不同的标题。
《李娃传》据说是由白居易的弟弟白行简(776—826)所著。
关于白行简,我们所知很少。
作品的撰写时间也不清楚,绝大多数人认为是写于公元9世纪的前10年里。
故事的开头写道:“天宝中,有常州刺史荥阳公者,略其名氏,不书。”
[111]这个人的儿子,也就是李娃的情郎,似乎是匿名的。
但能确定的是,他是唐代最著名的家族之一——荥阳郑氏的成员,因此这部小说也可以被认为是时人对这个家族的记述。
作品中既有对事实的记录,也有文学的虚构。
《李娃传》的核心内容或许年代更早,且与郑氏家族无关:一个叫李娃的妓女引诱了一个富有才华的高傲年轻人,并耗尽了他所有的钱财,但当她看到这个年轻人落魄之后,又决定倾其所有,帮助他入仕为官,重新获得社会地位。
通过这种方式,李娃变成了一个行善的女性,郑氏家族与都城的浮华生活这两个在一开始完全没有交集的世界也因此交缠并融合成一体。
与《任氏传》比照一下,我们就能看出这个故事的结构。
在《任氏传》中,享乐之风和官宦之家属于两个世界,是分隔开的。
而《李娃传》却将早期传奇中的元素糅合在一起,并形成了新的结构模式。
在故事的结尾,妓女成为道德的楷模,任氏死去了,而李娃却获得了成功。
这两种不同的结局让我们看到这些新叙事类型提供给作者的创作空间。
像《李娃传》中荥阳郑氏这样能当作历史背景的元素,在绝大多数唐传奇中并不容易找到。
在《任氏传》中,任氏死于长安东后被迅速下葬,此后尸骨又被挖出的情节,似乎是在暗示皇帝妃子杨玉环之死。
公元756年,唐玄宗被迫下令杀死杨贵妃,但在结束流亡并从四川返回之后,他希望能体面地安葬杨贵妃。
用任氏的故事暗指杨贵妃之死,这一点我们可以理解成是为了强调“红颜祸水”
的说法。
《莺莺传》中的张生也意识到了这种危险,他恰恰也是因为崔莺莺的美貌而将她解释为“异物”
。
向界限两边的跨越都是有可能的,所引起的混乱也会让人得到教训。
从这个角度看,《莺莺传》的结尾实际是重新稳固了这个界限,尽管是以失去爱情、贬低美丽和压抑感情为代价的。
元稹对莺莺的评价不是很明确,但沈既济对任氏品德的评价却是非常确定的。
后世对李娃这个题材的加工改编以及对李娃品德的评价,对处在变化中的社会道德也具有指导意义。
十三四世纪的杂剧经常使用唐传奇中的题材,16世纪南方的戏剧(戏文和传奇)也是一样。
17世纪某部小说对妓女形象的正面塑造,也能让我们隐约看出李娃这个形象的影响。
[112]李娃的形象最终还影响了中国对小仲马《茶花女》的翻译,这部著作最早在1899年由后来非常有名的翻译家林纾(1852—1924)所译。
道家的神仙传说
如果不提道家的神仙传说,那么有关唐代小说和传奇的介绍就是不完整的。
杜光庭所撰《墉城集仙录》是我们首先要提到的。
这部作品虽然没有独立的版本传世,但被收录在《云笈七签》中。
在这部作品里我们能读到一些关于道家女仙的故事,这些神仙常常跟中国南方的一些仙山联系在一起。
[113]杜光庭还编写过一些类似旅行手册的著作,例如介绍了仙山之下迷人景色的《洞天福地岳渎名山记》以及介绍了道教从发源到公元6世纪历史的《历代崇道记》,他尤其出名的是《虬髯客传》这篇小说。
[114]
《虬髯客传》的故事发生在隋末,以唐建立之前的事件为背景。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!