天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
。
[183]这种“悲歌”
可以被归入中国文学很常见的哀怨诗中,在这类诗里,“思念远方故乡”
的主题占据了特别重要的位置,也反映了中国人因为多种多样的原因而不得不四处迁徙的事实。
因为无家可归而产生的哀怨究竟是源于被强征劳役的民夫,还是源于士兵或被流放远方的官员,这一点已不可考。
在中国文学史上,民间诗歌与所谓高雅诗或文人诗之间的关系一样是个悬而未决、或许根本无法解决的问题。
东汉时期叙事诗的代表作是基本保持五言句式的长诗《陌上桑》,又名《罗敷行》:
日出东南隅,照我秦氏楼。
秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。
青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。
少年见罗敷,脱帽著帩头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。
来归相怒怨,但坐观罗敷。
(喜蚕桑,一作“善蚕桑”
;相怨怒,一作“相怒怨”
。
)
使君从南来,五马立踟蹰。
使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”
“罗敷年几何?”
“二十尚不足,十五颇有余。”
使君谢罗敷:“宁可共载不?”
罗敷前致辞:“使君一何愚!
使君自有妇,罗敷自有夫!”
“东方千余骑,夫婿居上头。
何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
为人洁白皙,鬑鬑颇有须。
盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
[184]
由于乐府叙事诗主要以口头的形式流传,我们在《乐府诗集》中经常能同时看到多个相互之间有出入的版本,这些版本在流传的过程中有简化的趋势,也就是说,叙事诗会越变越短,越变越精练,使得“精练”
成了叙事体的特征。
叙事开始的时候,情节往往早就已经展开,并且经常在故事还没有讲完的时候就突然结束,因而给人一种不完整的感觉。
这种简短化的趋势与叙述的直接性相关。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!