天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
305首诗中的116首都含有被毛诗称为“兴”
的模式,它似乎更能够代表“诗”
的民歌特征。
公元前5世纪兴起的从教化角度重新阐释古代传统的潮流也影响了《诗经》,并使其成为道德标准的依据,为各种事件和场合提供表达形式。
人们经常使用《诗经》中的词句来传达消息或表达意见,在《左传》和《国语》这类史书的故事里,就经常能够看到这样的例子。
如果从这个角度看,那么“兴”
也可以被理解为“启发想象”
或“用比喻暗示”
。
但至于如何“启发”
,人们的观点并不一致。
这个“兴”
是“六义”
之一,《毛诗·大序》中首次列举了这六义,后世多采用这种说法,只是顺序有所变化。
孔颖达(574—648)认为,“风、雅、颂”
为“异体”
,“赋、比、兴”
为“异辞”
。
刘勰(约465—约532)在其著作《文心雕龙》卷三十六中提出“兴义销亡”
,认为“兴”
的真正含义已经失去,但大多数人还是将“兴”
理解为烘托气氛的手法,所以德博(GüntherDebon)将其翻译成为stimmung(意为气氛、情调)。
从对上文所引的《关雎》的解释,我们可以清楚地看到各种观点和阐释方式的不同。
其中有种解释认为这是一首政治讽刺诗。
著名史学家司马迁(约前145或前135—?)在其著作中写道:“周道缺,诗人本之衽席,《关雎》作。”
[16]评论家们认为,这是对周康王及其王后(生活时间约为公元前11世纪)荒**无度的批评。
但值得注意的是,这种解释方式在司马迁的《史记》中并没有依据,因为这部书将周康王的统治时期描述为太平时代。
另外一种传统的解释认为这首诗是在赞颂周朝建立者文王的妻子,这种理解方式可回溯至毛亨与毛苌,他们认为第一句中的“关关”
是一对鱼鹰分离之后发出的叫声。
他们这样解释诗的头两句:
后妃说乐君子之德,无不和谐,又不**其色,慎固幽深,若关雎之有别焉,然后可以风化天下。
夫妇有别则父子亲,父子亲则君臣敬,君臣敬则朝廷正,朝廷正则王化成。
[17]
诗中的“淑女”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!