天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
昨天下午,我问你是否了解道格·福尔曼。
你对他很了解,昨晚就去他家杀了他。”
“真是了不起。
现在我被指控谋杀了一个我从来没听说过的人。”
“克劳德,抵赖也没用。
福尔曼对你是个威胁,因为他与卡尔和布罗德菲尔德两个都谈过。
他昨晚一直试图联系我。
如果我有时间见到他,也许你杀不了他。
也许你能够杀了他,因为也许他也不清楚自己知道什么。
你也是波西亚·卡尔的客户。”
“这是肮脏的谎言。”
“你说肮脏就肮脏吧。
我不清楚,不清楚你怎么搞她,或者说,不清楚她怎么搞你。
但我可以作一些有根据的猜测。”
“该死的,你个畜生。”
他没有提高嗓门儿,但声音里流露出强烈的厌恶之情,“这也是我母亲的家,希望你不要在我母亲家里说这样的话。”
我只是一言不发地盯着他。
起初他自信地与我对视,渐渐地,他的脸面似乎融化了,全部决心都消失了,肩膀耷拉下来,看上去既苍老又幼稚,俨然是一个中年老男孩。
“诺克斯·哈德斯蒂早就知道。”
我继续说,“所以说你白白杀了波西亚。
克劳德,我很清楚发生了什么。
布罗德菲尔德出现在普雷亚尼安的办公室时,你不仅仅得知了警察腐败。
你还从布罗德菲尔德那里得知了波西亚受制于诺克斯·哈德斯蒂,给哈德斯蒂提供她的客户名单,以避免被驱逐出境。
你也在波西亚的客户名单上,你认为波西亚把你交给哈德斯蒂只是时间问题。
“所以你胁迫波西亚控告布罗德菲尔德,指控他勒索。
你想给布罗德菲尔德安上一个杀害波西亚的动机,这很容易安排。
你打电话给波西亚时,波西亚以为你是个警察,所以很容易就从了你。
不管怎样,你把波西亚吓够呛。
妓女很容易被吓到。
“此时此刻,你已经给布罗德菲尔德下好了完美的圈套。
你甚至不需要对谋杀本身表现得特别出色,因为警察急于把凶案和布罗德菲尔德联系起来。
你把布罗德菲尔德骗到布鲁克林。
与此同时,你把波西亚诱骗到村里,把她打晕,拖进布罗德菲尔德的公寓杀了她,然后离开那里,把刀丢进下水道,洗好手,回家找妈妈。”
“别把我母亲扯进来。”
“提到母亲让你很不安,不是吗?”
“是的,确实如此。”
他把两只手紧紧攥在一起,仿佛要控制住它们,“这让我十分不安。
我觉得你是特意这么为难我。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!