天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
日语“niiname”
banner"
>
关于“niiname”
,首先在“尝”
这一汉字被采用之前或者之后在俗家人之间,人们究竟用怎样的日语词去表示这个祭祀呢?这个问题我们必须更加明确。
《万叶集》中有名的例子正是所谓的“东歌”
,然而其中只有“请将我遣往nifunami”
,而并没有“niiname”
。
《日本书纪》的《神代卷》同样在使用“新尝”
这一文字的同时,将“天照大神当新尝时”
训读为“hanahekikosimesu时”
,而将“新宫”
训读为“niwanaenomiya”
。
《古事记传》卷八中,列举并记录了《日本书纪》全篇出现的“尔波那比”
“尔波能阿比”
“尔波那闭”
“尔波比”
“尔比闭”
等字的读法,同时认为只有“尔比那闭”
是正确的,其他都是错误的。
这样下结论似乎有专断之嫌。
当然,《日本书纪》中的“振假名”
[3]并非一次形成,而是经过历代教师们的口传逐渐积累并保存下来的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!