天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“稻积”
方式的特色
banner"
>
从九州北端的某个区域一直到对岸的长门、周防,这片土地上都分布着“toshaku”
或者“toushaku”
这一名称,这无疑是“稻积”
的音读。
而西南一带的“kozumi”
一词则相当于日本东部的“nio”
,现在“kozumu”
这个动词的使用也非常频繁,而且也被应用于稻子之外的其他东西的堆积,这些也是“稻积”
这一古名发生变化的结果。
过去的“H”
“K”
两个辅音比现在更加接近,这一点从很多例子中都能够看出。
这一点由于非常细微因此容易被忽略,但是我想对那些认为各地的名称从一开始就互不相同,物品和用法也千差万别的人们指出的是,这种稻子的堆积有一个形式上的共通点。
直到现在,大多数人在将一捆一捆稻子的稻穗部分置于里侧堆积成圆锥体之后,只将最后一捆的稻穗朝向外侧覆盖上去,好像一顶箬笠一样。
如今,也还能见到在最上方放置呈特殊形状的秸秆加工物这种风格。
将来如果有人能够进行细致比较的话,或许能够发现这一点在全国各地都存在惊人的一致,甚至也能够牵引出与海外的水稻种植民族之间的若干联系。
现在,它确实是近乎于梦境的微弱的线索,然而只是作为一种尝试来讲述的话,那么在宫崎县西端的雾岛山山麓的日向真幸乡里的一个小小的部落中,人们会将收割的稻子放在田里晒干,然后扎成捆并堆积成“kozumi”
,最后会制作一个叫作“towwara”
的草帽并将它覆盖在最上方。
“towwara”
在北九州各地相当于“tobi”
,或许与《万叶集》中的“足柄山的tobusa”
等属于同一个词,与装在“种俵”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!