天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
与东风的“kochi”
中的“chi”
相同,表明这里曾经也把带来珍奇“寄物”
的风称为“ayuchi”
。
与我国古代历史相关的几座古老的宫社全都矗立于离海较近的地方,这一重要的现象长期以来遭到人们的忽视。
然而日本是岛国,日本人是渡海而来的民族。
只要这一事实不改变,上述现象迟早要受到足够的重视。
而我认为首先应该做的,就是期待那些隐藏起来的海上之路不断被发现的一天。
若是不堪忍受等待这一遥遥无期的理想实现,则至少尝试提出一些与之相关的观点,哪怕微不足道,也能够使希望之火越烧越旺吧。
这是发生在很久以前的事。
明治三十年(1897)的夏天,我还是大学二年级的学生。
那个暑假,我前往三河伊良湖海角的最前端游玩了一个月之久。
在那里,我亲身经历了所谓的“ayunokaze”
。
这里没过多久就被政府圈为陆军的大炮实验基地,整个村庄迁移至东侧外海的海岸。
然而原本它面向伊势湾的入口,与神宫有着深深的因缘,是一个令人怀古念旧的名胜之地。
村庄的正中央有供奉明神(myojin)[18]的神社和清澈的泉水,接受村民的虔诚信仰。
它们孕育出的“无字歌人”
——渔夫矶丸的旧宅以及石祠[19],正好与我读书的那扇窗口相对。
每天早上的例行之事,便是从村庄南边走出,横穿几座沙丘,围着海角最前端的叫作小山的鱼类保护林绕行一周。
那里有种类繁多的“寄物”
,其中一些让人不得不驻足观看。
有时碰巧看到船具或船只残骸上篆刻的文字的痕迹,其中一些传达着来自遥远海上的悲情故事。
又或者看到不知名的各式贝壳漂浮着,让人联想起那首咏唱着“请把那颗珠子带给我吧”
[20]的古老歌谣的意境。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!