天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
在海边沐浴海水的事却经常听说。
由于文字教育的发展多集中在一都二府及其周边地区,这些知识都将永远地流失在文献记录之外。
竭力将其保存并运用于古代研究之劳苦,无法挽回如今还在无声传承些许痕迹的散落的旧渔网、鱼线所倾诉的肃杀的现实。
因此,人们时常试图在现代的空气中,勾勒那个遥远过去的寂寞世界。
“寄木(yoriki)”
[13]与“流木(ryuboku)”
[14]的传说则遭遇了更多的困难,即使因为一些文献记录得以保存却也无济于事。
我国的山野曾受到巨木的庇护,而这些巨木又借助自然的力量随着海水的流动驶向远方,然而如今我们对此已经毫无概念了。
从前我们从海水中得到的恩赐比现在要丰富得多。
许多远海上的小岛都各自环绕古老的神山,人们怀着敬畏之心,从不动一刀一斧,无论是搭建房屋还是焚烧灶火,都只是依赖大大小小的“寄木”
,这样的时代持续了很长时间。
然而即使是这样的生活,每年也有每年的季节征兆、占有方式以及信仰祈祷,这与田野的生产活动如出一辙,只是运气的好坏之差无比之大。
在江户幕府时代的奄美大岛北部,政府出台法令,当一种叫作“唐木”
的、产自南方的贵重木材漂流而来时,严禁将其私用,必须上交官府。
恐怕到现在也无人愿意考察这样的事例在哪个海岸发生最多,或许当地的实情已经发生改变,上述现象如今不多见了。
近日,我见到了某位出生于与论岛的友人,尝试着向他询问有关岛上“寄物”
的印象。
此友回答,如今还残存在记忆里的只有两件事了。
一是曾有一艘废弃船只上运载的、装有木蜡的货物箱被海水冲上岸;二是大量被岛人称为“浪之花”
的浮石涌上东边的沙滩。
然而只有在暴风雨过后的清晨,迫切想要前往海边的这种心情在任何一个岛屿上都依然留存,这或许应该被称为无意识的传承吧。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!