天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
[6]现在通常译为叔本华。
[7]作于1926年,收入《华盖集续编》。
[8]作于1926年,收入《华盖集续编》。
[9]作于1931年,收入《二心集》。
[10]作于1927年,收入《而已集》。
[11]作于1933年,收入《伪自由书》。
[12]作于1933年,收入《南腔北调集》。
[13]作于1933年,收入《南腔北调集》。
[14]德语,意为格言。
匈牙利诗人裴多菲在1847年作了这首格言诗。
[15]作于1934年,收入《且介亭杂文》。
[16]现在一般译作“果戈理”
。
尼古拉·果戈理(英文名NikolaiGogol,1809—1852),俄国作家,代表作有《死魂灵》《钦差大臣》。
[17]现在一般译作“陀思妥耶夫斯基”
。
费奥多尔·陀思妥耶夫斯基(英文名FyodorDostoyevsky,1821—1881),代表作有《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》《白痴》。
[18]现在一般译作“安德列耶夫”
。
列昂尼德·尼古拉耶维奇·安德列耶夫(英文名LeonidNikolayevidreyev,1871—1919),俄国小说家、戏剧家,代表作《瓦西里·菲维伊斯基的一生》《七个被绞死的人》《马赛曲》。
[19]现在一般译作“弗雷德里克·凡·伊登”
。
弗雷德里克·凡·伊登(FrederikvanEeden,1860—1932),代表作有《小约翰》。
[20]伊利亚·爱伦堡(英文名IlyaGrigory,1891—1967),苏联作家,代表作《人·岁月·生活》。
[21]现在一般译作“拉甫列涅夫”
。
鲍里斯·拉甫列涅夫(英文名BorisLavrenyev,1891—1959),苏联编剧,代表作有《风》《第四十一》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!