天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
很快,他就参与了合同谈判的整个工作。
西蒙和我对他进行观察,我们意识到,他挥洒自如,总能胜过对方一筹,从未失去一份合同。
于是,我们交给他越来越多的任务。
我们在最初由我、尼克和西蒙构成的三人组之外,为肯留出空间。
在许多方面,他都成为一条纽带,将我们所有人联系起来。
在那次紧急会议上,我们仔细检查各唱片店的销售数字。
它们都生意兴隆,但利润不是很高。
我们知道尼克在努力奋斗,不愿意批评他做的任何事情。
然后,我们开始检查维珍的艺人名簿,对他们挨个讨论,看能否承担得起保留“哈特菲尔德与北方”
或戴夫·贝德福德这样的音乐人的代价,我们花钱宣传他们,但他们似乎不可能获得成功。
“我看一切都很清楚,”
肯·贝里又补充了一栏数字,说道,“我们必须认真考虑放弃除麦克·欧菲尔德之外的其他所有乐队。”
我们惊愕地望着他。
“我们的其他所有乐队都在亏损,”
他继续说道,“如果我们解雇至少一半员工,那么还能应付过来。
但现在是麦克·欧菲尔德为整个公司提供资金。”
我一直认为,应付现金危机只有一个办法:不是节约开支,而是扩大企业的规模。
“我们再找10个麦克·欧菲尔德如何?”
我跟他开玩笑,“那会怎样?”
最终,我们只有两个选择:要么不再冒险,攒点小钱竭力维持生存;要么利用最后的几英镑,签下一支能让我们再次飞黄腾达的乐队。
如果选择前者,我们就能勉强混过去。
我们将经营一家小公司,但要生存下来也不会有什么风险。
如果选择后者,维珍可能会在几个月内破产,但至少会有机会最后一搏。
与此同时,我们也尽可能削减开支。
我们卖掉几辆汽车,关掉庄园的游泳池,降低唱片店的库存量,不给自己发工资,我们放弃了唱片公司的几位艺人,解雇了9名冗员——这一项最难办,我从那种情绪对抗中逃离出来,让尼克处理这件事。
戴夫·贝德福德是我们最不愿放弃的艺人之一,他是一位才华横溢的古典音乐作曲家。
戴夫对这个坏消息反应良好,他给我写了封长信说理解这个决定,他说他知道自己的唱片不好卖,换作是他,也会跟我一样行事;他对维珍毫无怨恨,祝我们前途似锦。
与此同时,他又给麦克·欧菲尔德写了封信,把我描述成一个彻彻底底的蠢货,一个纯粹的杂种,是音乐天才身上一条可耻的、五音不全的、吝啬的寄生虫。
不幸的是,戴夫把两封信放错了信封。
[1] 约翰·皮尔(JohnPeel,1939—2004):英国广播公司(BBC)电台资深音乐节目主持人(DJ)。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!