天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
副官谨慎地提醒。
安东尼挥手打断,语气不容置疑:“统帅给我的命令是‘把他带回来’。
我现在就去执行命令。
等我把他钉在十字架上拖回阿莱西亚,就是最好的报告!”
复仇的火焰和证明自己的渴望,已让他无暇等待任何可能来自凯撒的、软绵绵的“生擒”
指令。
三、他是皇帝?
几天后,高卢南部的行政与交通中心——纳博讷城。
这里的气氛与前线军营截然不同,奢靡与权谋的味道混杂在来自地中海的咸湿空气里。
在总督府一间可俯瞰港口的书房内,盖乌斯·尤利乌斯·凯撒正置身于另一种性质的战场。
他面前堆满了来自罗马的密信、行省财政报表,以及庞培及其盟友近期活动的摘要。
元老院要求他解散军队、只身回罗马接受凯旋式的“最后通牒”
静静地躺在桌角,像一柄未出鞘的匕首。
凯撒的目光深邃,手指无意识地在桌面的地图上划过——那上面标注着意大利的各个选区,以及可能被贿赂或争取的元老名字。
他正在下一盘大棋,拖延时间,积蓄力量,用金钱和承诺在罗马织网,静待与庞培彻底摊牌的时刻。
这场政治拉锯战,可能持续数月,甚至一两年。
轻微的敲门声打断了他的思绪。
亲卫队长雷克斯领着一个人走了进来。
“统帅,埃及亚历山大港派来的翻译到了。
只有一位,据说法老尽力了,这是目前能找到最可能通晓东方语言的人。”
来人风尘仆仆,面色黧黑,眼窝深陷,带着常年奔波于商路特有的精明与疲惫。
他穿着混合了希腊与东方风格的衣衫,进门后立刻按照埃及宫廷的礼节向凯撒躬身。
“你通晓东方语言?哪种?”
凯撒用希腊语问,这是地中海世界的通用学术与商业语言。
翻译点头,用带着浓重口音但还算流利的希腊语回答:“尊贵的大人,我名叫塞拉皮翁。
我父亲是叙利亚商人,母亲来自赛里斯更西边的绿洲城邦(指西域)。
我跟随商队走过丝绸之路的许多路段,能说一些赛里斯西部边民的土语,也认得一些他们的文字符号…尤其是汉朝使节或商人常用的那种。”
“汉朝?”
凯撒敏锐地抓住了这个词。
“是的,大人。
那是赛里斯地区最强大、最悠久的王国,像我们的罗马一样。
他们自称‘汉’,他们的皇帝统治着无比辽阔的土地。”
塞拉皮翁解释道。
公元前52年,中国正处于汉宣帝刘询统治的中期,此时正是汉朝国威最盛、四夷宾服之时。
凯撒眼睛微微一亮,指了指书房一侧特地陈列的几样物品:那身残破但仍难掩华美的十二章纹冕服、那把平衡完美的宝剑,以及几张李世民在囚禁期间写过的只言片语。
“看看这些,告诉我你能看出什么?”
塞拉皮翁的眼睛在看到丝绸冕服时便睁大了,用凯撒听不懂的语言喃喃自语。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!