天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
一九六四年的夏风拂过京城,吹得外交部大院里的老槐树叶片沙沙作响。
来喜抱著人事处的报到通知书,站在那栋苏式风格的主楼前,深吸了一口气。
这里,將是她未来一年实习的地方。
来喜从大一开始就格外关注国家局势的风云变幻。
她清楚中苏间的分歧早已摆上檯面,曾经的盟友如今已是全面对立的局面;更让她心头沉甸甸的是,作为重生之人,她比谁都清楚,1966年,一场席捲全国的內乱就会爆发,將无数人的生活拖入动盪。
理智告诉她,最好的自保就是远离政治中心,毕业后回原籍找个稳妥的单位,或许能在那十年里勉强安稳度日。
可她不甘心。
进入外交部的机会,於她而言是此生仅有一次的跳板。
错过了,便是一辈子的遗憾,再也没有重来的可能。
她渴望站在更高的地方,去看常人看不到的风景——上辈子的她,既没有这样的能力,也没碰过这样的机遇,只能在平凡日子里打转;这辈子天赐机会,让她有了触摸顶峰的可能,这份向上的执念,让她无论如何都做不到轻易放弃。
翻译司俄语组的办公室在二楼东侧,一间宽敞的房间里摆著六张深色办公桌。
来喜被安排在靠窗的位置,指导老师是位四十岁上下、神色严谨的赵科长。
还没等她仔细打量办公室的环境,赵科长將厚厚一摞材料放在她桌上:amp;小钱,这些是近期的《真理报》和塔斯社电讯稿。
amp;他语气平和却不容置疑,amp;你先试著翻译,重点是把握政治术语的准確性。
每篇译稿都要標註出处和日期,下班前交给我。
amp;
amp;好的,赵科长。
amp;来喜端正地坐下,翻开第一份报纸。
油墨的清香扑面而来,那些密密麻麻的俄文字母,在她眼中仿佛亟待梳理的线索。
办公室里的其他同事都在埋头工作,只有打字机规律的咔嗒声和翻动纸页的沙沙声。
来喜很快发现,这里的翻译工作远比学校里的练习要严谨得多。
每一个用词都要反覆推敲,每一处引证都要准確標註。
她摊开笔记本,认真记录下那些陌生的专业术语和政治表述。
中午的外交部食堂,瀰漫著俭朴务实的气息。
来喜端著铝製饭盒,排在队伍末尾。
今天的午餐是白菜燉粉条和玉米面窝窝头,与她系统仓库里那些精致的吃食相比確实简陋,但她吃得格外香甜——这是她凭自己本事挣来的第一顿工作餐。
amp;钱来喜同志?amp;一个熟悉的声音在身后响起。
来喜回头,看见叶沐阳端著饭盒站在那儿,脸上掛著恰到好处的微笑。
amp;真巧,我也分到翻译司了,在俄语二组。
amp;他很自然地在她对面的位置坐下,amp;听说你住在单位的单身宿舍?条件还不错吧?amp;
来喜不动声色地往旁边挪了挪:amp;挺好的,一个人住很方便。
amp;
叶沐阳似乎没有察觉她的疏离,继续热情地说:amp;周末要不要一起去中山堂看演出?我弄到了两张票......amp;
amp;抱歉,这周末我要整理资料。
amp;来喜放下筷子,礼貌而坚定地拒绝,amp;赵科长交代的任务很重,我得抓紧时间。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!