天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
第九章
banner"
>
于是,对我来说,生活就像我儿时从家里窗口望出去的那个露天游乐场里的旋转木马一样,总是往同一方向转动,游乐场光怪陆离的灯饰,给我心里带来的总是欢乐。
旋转木马的样式不多,总是那几种。
当那刺耳、哀怨的音乐一响,天鹅、花猫、小汽车、马、国王宝座、龙和大鸡蛋就在眼前一一掠过,它们一次又一次地旋转,接着还是天鹅、花猫、小汽车、马、国王宝座、龙和大鸡蛋,通宵转个不停。
我那些情人的模样也以这样的方式转起来,无论是我原先就熟悉的男人,还是新结识的男人,他们都一个样。
贾钦蒂从米兰回来,赠送我一双丝袜,在随后的几天中,我每晚都与他会面。
后来贾钦蒂又走了,我就跟吉诺,每周见他一两次。
其他几个晚上,我就跟马路上招来的顾客或由吉赛拉介绍的男人。
他们中有年轻人,有中年人,也有老年人;有些和蔼可亲,对我很客气,也有些人令人讨厌,他们把我看作一件商品。
不过,因为我已下决心不再眷恋任何男人,所以,对我来说,实际上都是那么回事。
在马路上或者在咖啡馆碰上一个男人以后,有时候先一起去吃晚饭,然后就上我家里。
我们在屋子里**,聊了几句之后,男人付了钱就走,我便去起居室妈妈那里,她会在那儿等着我。
要是我肚子饿了,就吃点东西,然后上床睡觉;要是时间还早,偶尔会再到街上找个男人。
有时连续好几天一个客人也拉不到,我便无所事事地待在家里。
我变得十分懒惰,那是一种可悲的纵情恣欲的怠惰,沉溺其中,似乎在同我妈妈和周围像我那样含辛茹苦的穷人们分享休憩和安宁。
当我看到那储蓄盒空空如也时,我便走出家门到市中心大街上去招徕嫖客。
但是,我怠惰成性,常常宁愿向吉赛拉借钱或者让妈妈出去赊账购物。
不过,我还真不能说自己不喜欢那种生活。
不久我就发现,吉诺并不是唯一让我特别倾心的男人。
实际上,几乎所有的男人都有某些讨我喜欢的地方。
我不知道,是否所有干我这一行的女人都有这种感触,或者这恰恰表明了我在这方面有一种奇特的情趣。
我只知道,每次我的好奇心和期待心理都能得到满足。
我喜欢青年人瘦长的身材,稚嫩、笨拙的动作,羞怯的神态,亲切、温柔的目光,鲜嫩的嘴唇和滋润的头发;我喜欢壮年人肌肉发达的胳膊,宽厚的胸脯,他们的双肩、腹部和大腿蕴含着一种难以言喻的雄浑、刚毅的男子气概;此外,我也喜欢老年人,因为男人不怕年岁大,这一点不同于女人,即使已进入了老年,仍然能保持他们原有的魅力,或者另具一种特殊的魅力。
每天都更换男人的事实,使我有一种凭经验才能获得的准确而敏锐的观察力,一眼就能看出每个男人的优缺点。
再者,人体对我也是一种取之不竭的源泉,它给予我一种既神秘又永远难以满足的快乐。
我常常或是用眼睛观赏,或是用指尖碰触与我过夜的客人的肢体,这连我自己也感到意外,好像我是想超越把我们联结在一起的表面关系,而深入探索他们魁梧健美的肢体的内涵,并对自己解释他们为什么能这样吸引我。
不过,我总是竭力掩饰男人对我的这种迷惑力,因为男人们往往有永恒的虚荣心,他们会把我的受迷惑看作爱慕,以为我爱上他们了;而实际上,爱慕,至少是他们所理解的爱慕,与我对他们的感情毫不相干;这好比过去我上教堂参加某些宗教仪式时,曾经感受到的那种虔诚和焦虑不安的心理一样。
然而,我用这种方法挣来的钱,并不像别人所想象的那么多。
再说,我又不像吉赛拉那样贪得无厌,那样能跟人讨价还价。
当然,我让人家付钱给我,是因为我跟别人在一起并不是为了自己取乐;但出于天性,我在把肉体奉献给他人时,与其说为了挣钱,还不如说因为我体力充沛、精力旺盛,有这方面的需要。
我等到最后让人付钱时,才想到了钱的重要,但为时已晚了。
我总有个模模糊糊的信念,最好可以奉献给男人一种不必付出代价也不必用金钱来偿付的物品;这样,在接受他人的金钱时,能有一种接受一件礼物而不是领受酬金的感觉。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!