天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
——译者注。
[19]伊顿和哈罗是英国两所著名的“公学”
(PublicSchool)。
——译者注。
[20]宙斯和达那厄之子,杀死怪物美杜莎并从海怪手中救出埃塞俄比亚公主安德洛墨达的英雄。
——译者注。
[21]特洛伊公主,阿波罗向她求爱,赋予她预言能力,后因所求不遂又下令不准人信其预言。
——译者注。
[22]在阿里斯托芬的《青蛙》中,有相当感人的一幕,也许指的就是《阿伽门农》中的一段。
同样的评论也许可以应用于特纳的油画的看是空虚或费解的部分。
在他们神秘的熊熊烈火中,埃斯库罗斯的思想和我们这位伟大画家的思想有很多对应之处。
他们起码有一点相同——缺少人气。
[23]古希腊三大悲剧家之一,相传写了80多个剧本,现存《被缚的普鲁米修斯》、《波斯人》、《阿伽门农》等悲剧七部。
——译者注。
[24]英国著名戏剧家、诗人,《李尔王》时期著名的悲剧之一,剧中的李尔年老昏聩,被大女儿、二女儿被判,走投无路,向天长嚎。
——译者注。
[25]阿里斯托芬在《云》中有对合唱团的描写,尽管也许有些嘲讽的味道,但是与这一段相比,在阐述这种关系方面,我不知道古代文学中是否还有任何段落可以相媲美的。
我认为作为一个作家,除了荷马外,阿里斯托芬在对古希腊崇高的风景特征的理解和感受方面,比任何其他著作流传至今的人都要强。
其概念的个性和清晰,这一段每一个字赋予那些更清新、更明朗的事物以看得见的风的特征,对我来说就像真正的山风一样清新。
只有深爱着山光物态的人才能写出这样的文字,只有一连数小时看见云朵在山谷中形成然后沿着山坡侧身而上的人才能写得出。
此处没有结实的块,也没枕头壮的隆起,有的只是融化、漂浮和稍纵即逝。
一切都充满空气、光明和露水。
[26]乔舒亚·雷诺兹。
——译者注。
[27]一个错误,读者在下列信件中找到对错误的纠正,对此我由衷感谢这封信的作者,我觉得应该把发表出来,因为这封信除了指责我因粗心大意而造成的错误外,同样也肯定书中的主要内容——我出版的主要目标:
“文物部的牛顿先生向我提起了您,我然后向他提到了一个小小的(但对博物学家来说很重要的)无疑的不精确之处,出现在(1846年第三版中的)“第二版序”
的第27页。
对“酒神和阿里阿德涅”
这幅画,我和您一样,在头脑中或者通过眼睛,已经研读过很多遍。
您谈到了“野蔷薇的每一根雄蕊”
等等,然后既然您又谈到了海甘蓝,那么请允许我说被您称之为野蔷薇的是对意大利和希腊一种常见植物令人敬佩的摹写,在斯波索普的《植物图谱》中有插图,名叫“刺山柑”
。
哪天您有空,路过博物馆时,我可以领着您去看一看,或者当您到了凌纳伊安协会总部时,问一下图书管理员基普斯特先生,他会让您看一看斯波索普的插图。
——亚当·怀特,大英博物馆生物部,1849年3月13日。”
[28]参见华兹华斯的“儿童乃成人之父(Thechildisfatherofaman)。”
见“我心雀跃(MyHeartLeapsUp)”
。
——译者注。
[29]千万别把这一原则和富赛利的“对那些在绘画中被称之为欺骗的一个国家品位的婴儿或老朽阶段标志的热爱”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!