天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
[5]此文发表于德国期刊《国际神经病学与精神病学杂志》,1905年,第28期,第813815页。
——原注
[6]弗雷德里克·彼特森(FrederickPeterson,1859—1938),美国神经病学家、诗人。
彼特森是美国精神分析的先锋,最早在1909年发表过题为《弗洛伊德和荣格的自由联想理论》(FreudandJung’stheoriesofFreeAsso)的论文。
——译者注
[8]参见《精神疾病的心理机制》,《荣格文集》第三卷,第171—172页。
——原注
[9]参见《精神疾病的心理机制》中的《早发性痴呆心理学》及《精神病的内容》,《荣格文集》第三卷。
——原注
[10]莱茵河里的女神,用她们的销魂的歌声引诱水手们迷乱而投入水中。
——译者注
[11]取自海涅著名诗歌《罗蕾莱》的首句,“我不知为了什么,我会这般悲伤”
。
——原注
[12]阿尔弗雷德·阿德勒(AlfredAdler,1870—1937),奥地利精神病学家,个体心理学体系的建立者,是弗洛伊德“星期三心理学会”
的早期成员。
——译者注
[13]小型心理疗法(minorpsychotherapy)在文献中鲜有提及,根据少数文献的推断,它应指的是当时在欧洲,特别是苏联流传的一种治疗理念,认为心理治疗可以作为其他药物治疗形式的附属部分进行。
在德语文献中,小型心理疗法(kleiherapie)被理解为一种由心身科医生也可进行、时长不少于20分钟的治疗形式,相较于常规心理治疗(通常45分钟一节)显得简短。
这与荣格所倡导的深度投入的动力学治疗截然相反。
——译者注
[14]Rabbi,意译即“老师”
,指接受过正规犹太教育,担任犹太人社团或犹太教教会精神领袖,或传授犹太教教义的学者。
——译者注
[15]这一病例与荣格经手的大部分病例不同,她的治疗时间很短。
——原注,安妮拉·亚菲
[16]《集体无意识的原型》,《荣格文集》第九卷上册,第17—18页。
——原注
[17]原文出自《约翰福音》3:8。
“风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去。
凡从圣灵生的,也是如此。”
——译者注
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!