天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
他极担忧公众的反应,一来是因为他在书中对他的宗教体验、观念直言不讳;二来则是《答约伯》引起的反对声仍未消散,而被世人不理解或误解着实令人痛苦不堪。
“我一生守护着这些素材,从未打算公之于世;因为倘若它们受到抨击,会比我的其他著作受到抨击对我的伤害更大。
我不知道是否应该远离尘世,远到批评之箭再也射不到我,远到能够隔开负面的回应。
我受够了不被理解的苦,也因独自说着没有人懂的话而尝尽孤独。
《答约伯》尚且遭遇了如此之多的误解,我的‘回忆录’只能落得一个更不幸的结局。
这部‘自传’借由我从科学钻研中得到的知识来审视我的一生,二者融为一体,所以这本书对那些不知道或不能理解我的科学理念的人而言要求很高。
在某种意义上,我的人生故事成了我著述的精髓,而不是相反。
我和我的作品是一个整体。
我所有的见解和钻研都是我的一部分。
故而这部‘自传’也只是管中窥豹罢了。”
在本书逐渐成形的几年里,荣格也经历了一个彻底转型与客体化的过程。
可以这么说,每向下进行一章,他便离自我更远一些,直到最后他能够隔一段距离去看他自己、他的一生和著作的意义。
“若是问我的人生是否有价值,我只能把自己放入过去的几个世纪中去比较,然后我必须说,是的,它有一定意义。
但倘若用现代的观念看,它便一文不值。”
这句话表露的超然态度和历史连续感,正如读者稍后所见,将在本书的行文中更加强烈地显现出来。
题为“著述”
的这一章,由对荣格而言最重要的几部著作萌生的简单追溯拼凑而成。
我也别无他法,因为他的文集有近20卷之多。
何况荣格从来没有把他的诸多观点进行总结的意向——无论是以谈话的形式还是以书面的形式。
若是请他总结,他便会以他那招牌式的激烈措辞回答道:“我绝不肯做这种事。
把费尽心思详细阐述的论题再缩写一遍,我觉得这种出版物毫无意义。
早知道我就省略所有论据,直接采用那种晦涩难懂的理论陈述风格了。
比如,有蹄类动物典型的反刍机能,把嚼过的东西再反刍一遍之类的事,根本不能刺激我的食欲……”
因此,读者应把这一章作为回应一种特殊情形写就的回顾性随笔,而不要期望它是全面的。
应出版商之邀,我在书尾附上简略的术语汇编,谨望能为不熟悉荣格作品和专业术语的读者提供帮助。
经编者库尔特·冯·萨里医学博士慷慨授权,其中一部分定义取自《心理学及其相关领域词典》,其余荣格心理学的概念,我都尽可能地通过引用荣格的著作来阐释,因此也能充实词典中摘录的条目。
不过,请务必只把这些引文当作提示和线索。
荣格认为不存在一个终极定义,因而他不断地用新颖、迥异的方式重新阐述他的观点。
他认为,明智之举是把依附于心理事实上那些无法解释的原理仍视为谜题或秘密。
在完成这项既振奋人心又困难重重的任务的过程中,有很多人帮助过我。
尽管任务进程缓慢,他们却始终如一地关心,并用有启发性的建议和批评推动着它前进。
我由衷地感谢他们每一个人。
在此特别列出其中几位的名字:来自洛迦诺的海伦和库尔特·伍尔夫,是他们提出这本书的设想并助之开花结果;来自科斯纳特-苏黎世的玛丽安和瓦尔特·尼赫斯-荣格,在写就这本书时从始至终都用语言和行动支持着我;以及来自马略卡岛帕尔马的赫尔,他以无比的耐心给予了我很多建议和帮助。
安妮拉·亚菲
1961年12月
[1]英文原文如下:HelookedathisownSoule.Whatseemedallirregular,hesawaobebeautifulstellatiootheesshiddenorlds.——译者注
[2]之前提及的1925年研讨会。
——原注
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!