天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
斯坦因Khara-Khoto所获西夏文大般若经考
banner"
>
此西夏文大般若波罗蜜多经残本,王静如君已别为译证。
俄国科学院亚细亚博物馆所藏西夏文书中亦有此经。
据A.A.Dragunov君钞寄之目录,其第壹种即是此经。
至其与此残本异同如何,因未得见,不敢确言。
以意揣之,当无差别。
西夏佛经多自中文迻译,而俄国所藏此经之名为中文音译,可知西夏译本亦从中文玄奘本所转翻也。
寅恪所见西夏文残本,仅据斯坦因书之影片。
(IAsia,vol.III.,Plates)标题品目既未获覩,前后首尾复不完具,故初亦未能定其为何种经典。
后王君取其文字之真确可识及疑似参半者,皆注译之,持以见示。
于是渐次推得与其相当之中文原本卷帙品目及文句之所在,而译夏为汉之工事,得此凭借,遂可比勘参校,定其异同。
虽此残本卷帙至少,然因是亦略有发明,斯固治西夏学者之一快也。
兹取此西夏译文残本与中文原本相应之卷帙品目,条列于下,以备参考。
至汉夏原本及译本之文句同异,悉载王君所为译证中,不复具详于此焉。
(一)斯氏影片CXXXVI(右下)K.K.V.b.022.a为大般若波罗蜜多经第壹玖陆卷初分难信解品第叁肆之壹伍,即大正藏第伍卷第壹零叁零页上第壹玖行至中第壹行。
(二)斯氏影片CXXXVII(右上)K.K.V.b.04-b为大般若波罗蜜多经第贰佰卷初分难信解品第叁肆之壹玖,即大正藏第伍卷第壹零柒肆页上第贰柒行至中第玖行。
(此片中文原出卷数品名及文句为王君所检出,不敢掠美,附此声言。
)
(三)斯氏影片CXXXVI(左下)K.K.V.b.023e.I为大般若波罗蜜多经第叁伍叁卷初分多问不二品第陆壹之叁,即大正藏第陆卷第捌壹肆页下第壹柒行至第贰柒行。
(四)斯氏影片CXXXVI(左下)K.K.V.b.023e.II为大般若波罗蜜多经第叁伍捌卷初分多问不二品第陆壹之捌,即大正藏第陆卷第捌肆伍页中第贰伍行至第贰玖行。
寅恪尝读慈恩法师传拾略云:
至[显庆]五年(西历六六〇年)春正月一日,起首翻大般若经,梵本总有二十万颂。
文既广大,学徒每请删略。
法师将顺众意,如罗什所翻,除繁去重。
作此念已,于夜梦中,即有极怖畏事,以相警诫。
或见乘危履险,或见猛兽搏人。
流汗颤栗,方得免脱。
觉已惊惧,向诸众说,还依广翻。
夜中乃见诸佛菩萨眉间放光,照触己身,心意怡适。
法师又自见手执华灯,供养诸佛。
或升高座,为众说法。
多人围绕,赞叹恭敬。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!