热天中文网

第22章 第 22 章(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

种花古书里面可太多不好理解的书了,尤其是……《道德经》。

一想到这本“书”

,邢远顿时支棱。

最早学罗尔塞语的时候,他就心血来潮,尝试翻译过任何语言都极难翻译的《道德经》。

当时,他寻找对应的概念,废寝忘食,刻苦研究过一段时间,但是那段时间发生了太多怪事,处理都来不及,后来就不了了之。

“不过,结果上我还是学到了不少东西。”

尤其是罗尔塞语的造词法则。

人类世界中,凡有生命力的语言每天都在创造新词。

而翻译,有时候就得创造新词,甚至是新概念。

异界朋友或许从没听过那个新概念,但他们固来的语言思维会让他们一听就能理解,关键是你的翻译水平,能不能让他们毫无违和感地理解接受。

譬如英语ca-译成汉语可口可乐,drea音译成日语doraan,再译成汉语哆啦a梦,翻译也非常考验一个人的生活体验力,对词语的敏感度。

幸运的是,罗尔塞语是一门语义丰富的语言,造词灵活,法则有序,便于发挥。

而自己在大学的时候从没有偷懒过语言学的课程,诸如认知语言学、结构主义语言学,又本身学过几门外语,存在一定基础,触类旁通。

老祖宗也说,书到用时方恨少,平时认真学习,真到用时才不会窘迫。

“不过,翻译还真是一门考验‘创造力’的学问。”

今天的义诊中多次遇到解释困境后,邢远更切身地体会到了这一点。

自己的本土化水平还远远不够呢。

不过,凡事总要有个过程,要脚踏实地,循序渐进,慢慢来。

现在是晚上8点出头。

邢远将白天捕捉到的灵感化为文字,反复斟酌、打磨,三个小时后,“盘古开天”

翻译完成。

“好了。”

邢远缓了口气,心中忐忑的同时,又有点期待。

“不知道异界朋友能不能发现这个铺垫。”

想了想,邢远最后摇头,自语道:“应该不能吧,这种铺垫毕竟很难察觉。”

罢了。

下一秒,网页上显示上传成功。

与此同时,别墅中。

“更新了!”

沙拉曼突然坐直,满脸惊喜。

“嗯?新文叫做‘盘古开天’?!”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

空躯穿越春野樱的我签到成为女帝情意绵绵:前妻高高在上神医嫡女:皇叔别乱来联盟之从妖姬辅助开始沈梅棠随身一个迷雾世界七年顾初如北昭周陌路中有你大佬她在生存游戏里度假嫁金钗飞升成了虚拟偶像娇软美人在年代文里被甜宠了我能制造副本庸人安好万界点名册玄浑道章爱情公寓:超级女友诸葛大力重生09做男神绝境Uzi:永远滴神格兰自然科学院权臣火葬场实录拉仇恨从斗罗开始怪谈玩家